Paroles et traduction Linkz Boogz feat. Slink Jesus & Guap Tha God - One Day at a Time
One Day at a Time
Один день за раз
We
get
high,
make
music,
this
is
what
we
do
Мы
курим,
делаем
музыку,
это
то,
чем
мы
занимаемся
Looking
for
something
to
find
В
поисках
чего-то,
что
можно
найти
The
days
go
so
fast
this
is
how
we
do
Дни
летят
так
быстро,
вот
как
мы
живем
Live
life
one
day
at
a
time
Живем
одним
днем
Get
high,
make
music,
this
is
what
we
do
Мы
курим,
делаем
музыку,
это
то,
чем
мы
занимаемся
Looking
for
something
to
find
В
поисках
чего-то,
что
можно
найти
The
days
go
so
fast
this
is
how
we
do
Дни
летят
так
быстро,
вот
как
мы
живем
Live
life
one
day
at
a
time
Живем
одним
днем
If
everybody's
going
left,
i'ma
make
a
right
Если
все
идут
налево,
я
пойду
направо
Whatever
time
is
left,
i'ma
make
it
right
Сколько
бы
времени
ни
осталось,
я
все
исправлю
Y'all
niggas
ain't
nice
Вы,
ниггеры,
не
правы
Please
don't
rap
and
make
the
same
mistake
twice
Пожалуйста,
не
читайте
рэп
и
не
совершайте
одну
и
ту
же
ошибку
дважды
I
break
ice,
be
the
first
to
make
moves,
I
don't
talk
too
much
Я
ломаю
лед,
делаю
первые
шаги,
я
не
болтаю
лишнего
The
ones
who
never
prosper
are
the
ones
who
talk
too
much
Те,
кто
никогда
не
преуспевают,
- это
те,
кто
слишком
много
болтает
Take
notes,
you
could
be
old
or
young,
fuck
what
they
said
Делай
заметки,
ты
можешь
быть
старым
или
молодым,
плевать,
что
они
сказали
Sometimes
it's
better
just
to
hold
your
tongue,
fuck
with
they
head
Иногда
лучше
просто
держать
язык
за
зубами,
поиграть
с
их
разумом
Hear
what
I
say,
even
though
I
got
weed
on
my
chest
Услышь,
что
я
говорю,
даже
если
у
меня
на
груди
трава
P
said
it
best
"Never
share
your
plans
with
a
stranger"
Пи
говорил
лучше
всего:
"Никогда
не
делитесь
своими
планами
с
незнакомцами"
If
i'm
in
danger
i'ma
ride
with
the
banger
Если
мне
грозит
опасность,
я
сяду
на
тачку
Goonies
with
uzi's
peeling
in
a
Wrangler
Гопники
с
узи
проезжают
мимо
на
Вранглере
Call
me
with
bull
then
i'ma
hang
up
Звони
мне
с
херней,
я
повешу
трубку
Cause
i'm
with
my
bitch
and
she
look
like
Topanga
Потому
что
я
со
своей
сучкой,
а
она
похожа
на
Топангу
These
haters
can't
stand
us
Эти
ненавистники
не
выносят
нас
But
i'ma
do
my
thang
bruh
Но
я
буду
делать
свое
дело,
братан
Representing
Queens
till
the
end,
all
my
niggas
stand
up
Представляю
Квинс
до
конца,
все
мои
ниггеры
встают
We
get
high,
make
music,
this
is
what
we
do
Мы
курим,
делаем
музыку,
это
то,
чем
мы
занимаемся
Looking
for
something
to
find
В
поисках
чего-то,
что
можно
найти
The
days
go
so
fast
this
is
how
we
do
Дни
летят
так
быстро,
вот
как
мы
живем
Live
life
one
day
at
a
time
Живем
одним
днем
Get
high,
make
music,
this
is
what
we
do
Мы
курим,
делаем
музыку,
это
то,
чем
мы
занимаемся
Looking
for
something
to
find
В
поисках
чего-то,
что
можно
найти
The
days
go
so
fast
this
is
how
we
do
Дни
летят
так
быстро,
вот
как
мы
живем
Live
life
one
day
at
a
time
Живем
одним
днем
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз
We
living
life
one
day
at
a
time
Мы
живем
одним
днем
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз
We
living
life
one
day
at
a
time
Мы
живем
одним
днем
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз
We
living
life
one
day
at
a
time
Мы
живем
одним
днем
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз
We
living
life
one
day
at
a
time
Мы
живем
одним
днем
Since
I
lost
my
great
grandmother
ain't
nothing
been
the
same
С
тех
пор,
как
я
потерял
свою
прабабушку,
ничего
не
было
прежним
You're
never
promised
tomorrow
but
we're
left
with
all
this
pain
Нам
не
обещано
завтра,
но
нам
оставили
всю
эту
боль
We
taking
life
one
day
at
a
time
Мы
живем
одним
днем
I'm
expressing
my
mind,
don't
be
a
subject
to
one
of
my
rhymes,
shit
Я
высказываю
то,
что
у
меня
на
уме,
не
становись
объектом
моих
рифм,
черт
возьми
You'll
get
your
lines
split,
our
music
keep
us
timeless
Твои
строки
разорвут,
наша
музыка
делает
нас
вечными
You
can't
surround
yourself
with
all
this
bullshit
and
nonsense
Ты
не
можешь
окружать
себя
всей
этой
ерундой
и
бессмыслицей
The
time
spent
Время,
потраченное
Listening
to
your
conscience
Слушая
свою
совесть
I'm
growing
heartless
while
i'm
getting
money
regardless
Я
становлюсь
бессердечным,
пока
зарабатываю
деньги,
несмотря
ни
на
что
The
hardships
in
these
times
Трудности
в
эти
времена
Made
me
fucked
up,
get
dumb
struck
Сделали
меня
чокнутым,
остолбеневшим
With
a
couple
of
shots
right
by
the
dump
truck
С
парой
выстрелов
прямо
у
мусоровоза
Candles
is
lit,
baby
mothers
is
crying
Горят
свечи,
плачут
мамаши
A
standard
issue
to
violence
if
you
coming
from
where
I
live
Стандартная
реакция
на
насилие,
если
ты
родом
оттуда,
откуда
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.