Paroles et traduction Linkz Boogz - Bright Star
I
feel
good
man
Чувствую
себя
отлично,
детка.
The
sun
is
shining
Солнце
светит,
A
cold
six
pack
of
Stella's,
about
to
light
this
fat
joint
right
here
Холодный
шестибаночный
Стеллы,
и
я
сейчас
подожгу
этот
жирный
косяк.
Aye
yo,
They
loving
my
Dominican
swag
Эй,
йоу,
им
нравится
мой
Доминиканский
стиль,
Corona
n
man
we
been
in
our
bag
Коронавирус,
чувак,
а
мы
в
деле.
Theres
a
lot
of
us
so
you
don't
wanna
be
the
one
thats
getting
us
mad
Нас
много,
так
что
не
советую
быть
тем,
кто
нас
разозлит.
Have
every
block
poppin'
out,
meeting
up
on
37th,
the
ave
Каждый
квартал
на
ушах
стоит,
встречаемся
на
37-й,
авеню.
And
we
been
peepin'
n
acting
up
И
мы
наблюдаем
и
наводим
шумиху.
Talking
shit
on
the
gram,
posting
flicks
Болтаем
всякую
фигню
в
Инстаграме,
постите
фотки.
When
they
see
you,
wanna
dap
it
up
Когда
они
тебя
видят,
хотят
дать
пять.
If
you
a
spitter
and
you
nice
then
thats
wussup
Если
ты
читаешь
рэп
и
ты
крутой,
то
это
круто.
But
you
gon'
know
if
i
think
your
s
is
wack
as
f
Но
ты
узнаешь,
если
я
подумаю,
что
твоя
хрень
- полная
хрень.
Brown
liquid
in
my
plastic
cup
Коричневая
жидкость
в
моем
пластиковом
стакане.
Im
a
family
guy
but
from
the
hood,
i'm
a
ratchet
f
Я
семейный
парень,
но
из
гетто,
я
отвязный
парень.
I
blaze
heavy,
snap
jokes
and
i
laugh
it
up
Я
много
курю,
отпускаю
шутки
и
смеюсь.
The
way
we
show
you
love
is
if
we
just
smack
you
up
Мы
показываем
тебе
свою
любовь,
давая
тебе
пощечину.
Im
from
where
Riezy
taught
me
how
to
chop
it
up
Я
из
тех
мест,
где
Ризи
научил
меня
разрубать
все
на
части.
We
get
it
poppin'
now
these
b
wanna
flock
to
us
Мы
делаем
движуху,
и
эти
с*чки
хотят
к
нам
присоединиться.
All
them
haters
that
was
hating
wanna
rock
with
us
Все
эти
ненавистники,
которые
ненавидели,
хотят
тусоваться
с
нами.
And
these
jealous
ass
cops
wanna
lock
us
up
А
эти
ревнивые
копы
хотят
нас
запереть.
If
you
ain't
on
my
level
i
don't
want
get
on
a
track
with
you
Если
ты
не
на
моем
уровне,
я
не
хочу
записываться
с
тобой.
If
i
don't
like
it,
it
ain't
personal,
i
just
think
its
wack
my
dude
Если
мне
что-то
не
нравится,
это
не
личное,
просто
я
думаю,
что
это
хрень,
чувак.
I
mind
my
business,
show
me
gratitude
Я
занимаюсь
своими
делами,
прояви
благодарность.
Im
always
doing
me
i
guess
thats
why
these
hoes
give
me
attitude
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу,
наверное,
поэтому
эти
с*чки
ведут
себя
так
вызывающе.
High,
on
a
different
latitude,
i'm
a
bright
star
Высоко,
на
другой
широте,
я
яркая
звезда,
Moving
through
space
in
a
nice
car
Двигаюсь
в
пространстве
на
роскошной
машине.
A
big
smile,
i
seem
close
but
i'm
quite
far
Широкая
улыбка,
кажусь
близким,
но
я
очень
далек.
Mellow
out
cause
this
not
the
song
for
hype
bars
Успокойся,
потому
что
это
не
песня
для
хвастовства.
I
write
my
own
raps,
(Homie)
you
should
write
yours
Я
пишу
свои
собственные
рэп-тексты,
(братан)
тебе
бы
тоже
стоило
писать
свои.
All
these
rappers
on
the
same
tempo
Все
эти
рэперы
на
одном
темпе,
Same
melodies,
same
trap
beat
instrumentals
Те
же
мелодии,
те
же
инструментальные
трэп-биты.
And
that
ain't
it...
that
ain't
it
И
это
не
то...
это
не
то.
F
what
you
wanna
hear,
i
tell
you
what
you
gots
to
know
К
черту
то,
что
ты
хочешь
услышать,
я
скажу
тебе
то,
что
ты
должен
знать.
As
long
as
it
ain't
fairytales
nothings
impossible
Пока
это
не
сказки,
нет
ничего
невозможного.
Stick
to
the
plan,
be
passionate
and
follow
your
goals
Придерживайся
плана,
будь
страстным
и
следуй
своим
целям.
Put
in
the
work
a
long
time,
i
gotta
be
close
Вкладывайся
в
работу
долгое
время,
я
должен
быть
близок.
Don't
got
a
clue
where
this
gon'
take
me
but
God
only
knows
Не
имею
ни
малейшего
понятия,
куда
это
меня
приведет,
но
один
Бог
знает.
You
could
take
a
couple
gems
right
out
of
my
flows
Ты
мог
бы
взять
пару
бриллиантов
прямо
из
моих
строк.
Im
high
off
life,
heart
race
like
i
powdered
my
nose
Я
пьян
от
жизни,
сердце
бьется
так,
будто
я
нюхал
кокаин.
If
you
playing
with
my
bread
then
you
gotta
be
toast
Если
ты
играешь
с
моими
деньгами,
то
тебе
крышка.
My
s
is
butter
son,
thats
why
shorty
blow
me
like
bubble
gum
Мой
рэп
- как
масло,
сынок,
поэтому
малышка
дует
меня,
как
жвачку.
Cutie
pie
and
she
got
the
bubble
buns
Милашка,
и
у
нее
аппетитная
попка.
Give
her
the
wood,
Bam
Bam,
Barney
Rubble's
son
Вставлю
ей
по
самые
гланды,
Бам
Бам,
сын
Барни
Раббла.
I
feel
like
Pac
in
96
yo
im
troublesome
Я
чувствую
себя
как
Тупак
в
96-м,
черт
возьми,
я
проблема.
But
im
from
New
York,
100
clips,
100
guns
Но
я
из
Нью-Йорка,
100
обойм,
100
стволов.
Shouts
to
my
goons
in
Corona,
those
my
thunny
thuns
Привет
моим
корешам
в
Короне,
это
мои
головорезы.
Around
the
clock,
heavy
trapping,
making
money
runs
Круглосуточно,
интенсивно
толкаем
дурь,
делаем
деньги.
We'll
have
a
couple
bags
before
the
time
the
summer
comes
У
нас
будет
пара
чемоданов
до
того,
как
наступит
лето.
Something
light
Что-то
легкое.
If
you
ain't
know
the
vibes,
those
are
the
vibes
Если
ты
не
знаешь,
что
это
за
вайб,
то
это
и
есть
тот
самый
вайб.
Push
pounds...
Hustle
Толкаем
вес...
Пробивные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taveras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.