Paroles et traduction Linkz Boogz - Married
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
day,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждый
день,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть.
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
night,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждую
ночь,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть.
Hustling
on
the
block,
I
do
my
thing
on
it
Пробиваюсь,
делаю
свое
дело.
Married
to
the
streets,
know
I
had
to
put
a
ring
on
it
Женат
на
улицах,
знал,
что
должен
надеть
на
нее
кольцо.
That's
word
to
the
O.G.'s,
gotta
keep
it
low
key
Клянусь
стариками,
нужно
быть
тише
воды,
ниже
травы.
No
sleep,
gotta
move
fast
real
fast
real
slowly
Никакого
сна,
нужно
двигаться
быстро,
очень
быстро,
очень
медленно.
Metro
PCS
phone,
it's
better
if
i'm
less
known
Телефон
от
Metro
PCS,
чем
меньше
меня
знают,
тем
лучше.
Snap
back,
hoodie
and
some
Timbs
thats
my
dress
code
Кепка,
толстовка
и
ботинки
Timberland
— вот
мой
дресс-код.
Lets
go,
i'll
take
you
on
a
ride
through
the
ghetto
Поехали,
я
прокачу
тебя
по
гетто.
The
love
I
got
for
my
city
something
special
Моя
любовь
к
моему
городу
— это
нечто
особенное.
Goon
deep,
bunch
of
spanish
niggas
with
the
tooly
Опасный
район,
куча
испанцев
с
оружием.
Wild
cats,
animals,
these
niggas
couldn't
fool
me
Дикие
кошки,
звери,
эти
парни
меня
не
обманут.
You
know
we
gotta
eat
so
we
got
married
to
the
streets
Знаешь,
нам
нужно
есть,
поэтому
мы
женились
на
улицах.
Waiting
for
some
calls
while
I
go
bananas
on
these
beats
Жду
звонков,
пока
разрываюсь
на
этих
битах.
I'm
sorry
baby
girl
but
I
gotta
get
this
cake
up
Извини,
детка,
но
мне
нужно
зарабатывать.
It's
all
about
the
paper
Все
дело
в
деньгах.
Don't
trip,
I'll
see
you
later
Не
парься,
увидимся
позже.
Don't
you
worry
i'll
be
home
in
a
few
Не
волнуйся,
буду
дома
через
пару
часов.
But
for
now
you
know
what
I
gotta
do
Но
сейчас
ты
знаешь,
что
я
должен
делать.
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
day,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждый
день,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть.
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
night,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждую
ночь,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть.
Talking
'bout
you
keep
it
real
but
you
dudes
wasn't
able
Говорите,
что
вы
настоящие,
но
вы,
чуваки,
не
справились.
Gotta
do
what
I
gotta
do,
put
food
on
the
table
Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
еда
была
на
столе.
Another
niggas
dead
when
I
watch
the
news
on
the
cable
Еще
один
парень
мертв,
когда
я
смотрю
новости
по
телевизору.
I'll
forever
be
a
G,
to
the
tomb
from
the
cradle
Я
всегда
буду
гангстером,
от
колыбели
до
могилы.
You
dudes
telling
fables
while
we
out
here
hustling
Вы,
чуваки,
рассказываете
сказки,
пока
мы
здесь,
на
улицах.
Talking
'bout
them
sales
while
we
out
here
busting
them
Говорите
о
продажах,
пока
мы
здесь,
на
улицах.
If
money
grows
on
trees
then
I
gotta
make
it
blossom
Если
деньги
растут
на
деревьях,
то
я
должен
заставить
их
цвести.
Real
talk,
got
no
time
for
the
gossip
Реально,
нет
времени
на
сплетни.
Niggas
is
a
different
type
of
rat
like
a
possum
Парни
— это
другой
тип
крысы,
типа
опоссума.
Can't
trust
nobody
Нельзя
никому
доверять.
Cause
niggas
pray
on
your
downfall
Потому
что
парни
молятся
на
твое
падение.
Thats
why
i'm
going
all
out
for
Вот
почему
я
выкладываюсь
на
полную.
Finna
warm
the
globe
up,
call
Al
Gore
Собираюсь
нагреть
земной
шар,
позвоните
Элу
Гору.
I'm
finna
switch
it
up,
go
southpaw
Я
собираюсь
все
изменить,
стать
левшой.
Indoor,
outdoor
В
помещении,
на
улице.
I
smoke
my
marijuana
Я
курю
свою
марихуану.
Just
to
stabilize
my
persona
Просто
чтобы
стабилизировать
свое
состояние.
And
bone
your
bitch
anytime
I
wanna
И
трахнуть
твою
сучку,
когда
захочу.
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
day,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждый
день,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть.
Married
to
the
street
life
Женат
на
уличной
жизни,
Live
by
the
street
code
Живу
по
законам
улиц.
Hustle
every
night,
I
put
on
for
my
people
Верчусь
каждую
ночь,
стараюсь
ради
своих.
If
you
ain't
know,
well
now
you
know
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь,
I
proposed,
this
is
how
it's
supposed
to
go
(Ya
dig?)
Я
сделал
предложение,
все
так
и
должно
быть
(Врубаешься?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linkz Boogz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.