Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights Keep Going
Nächte vergehen immer weiter
Lights
go
on,
Nights
keep
going
Lichter
gehen
an,
Nächte
vergehen
immer
weiter
Life
goes
on,
Life
keeps
going
Das
Leben
geht
weiter,
das
Leben
geht
immer
weiter
Lights
go
on,
Nights
keep
going
Lichter
gehen
an,
Nächte
vergehen
immer
weiter
Life
goes
on,
Life
keeps
going
Das
Leben
geht
weiter,
das
Leben
geht
immer
weiter
Nights
go
on,
Nights
keep
going
Nächte
vergehen,
Nächte
vergehen
immer
weiter
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
What
is
there
for
me?
Was
gibt
es
für
mich?
Feel
like
nothing
really
Fühle
mich
wirklich
wie
nichts
All
these
thoughts
in
me
All
diese
Gedanken
in
mir
Get
me
lost
really
Verlieren
mich
wirklich
I
can't
sit
around
gotta
do
things
Ich
kann
nicht
rumsitzen,
muss
Dinge
tun
Gotta
pick
things
up,
move
things
Muss
Dinge
aufheben,
Dinge
bewegen
I
can't
be
around
here
trippin'
Ich
kann
hier
nicht
rumhängen
und
ausflippen
So
i
double
knot
my
shoe
strings
Also
mache
ich
einen
Doppelknoten
in
meine
Schnürsenkel
Always
tying
up
my
loose
ends
Binde
immer
meine
losen
Enden
I
don't
hang
around,
got
few
friends
Ich
hänge
nicht
rum,
habe
nur
wenige
Freunde
I
be
feeling
like
a
nuisance
Ich
fühle
mich
wie
eine
Plage
Cause
i
am
my
only
true
friend
Denn
ich
bin
mein
einziger
wahrer
Freund
It's
just
me,
myself
and
I,
plus
God
Es
gibt
nur
mich,
mich
selbst
und
ich,
plus
Gott
Go
against
the
odds
Gehe
gegen
alle
Widerstände
an
They
will
never
feel
the
fire
thats
inside
Sie
werden
niemals
das
Feuer
in
mir
spüren
Keeping
it
alive,
Hope
it
never
dies
Halte
es
am
Leben,
hoffe,
es
stirbt
nie
See
right
through
the
Lies
Sehe
direkt
durch
die
Lügen
They
be
so
phony,
Im
a
strong
motha'
f
homie
Sie
sind
so
falsch,
Ich
bin
ein
starker
Motherfucker,
Homie.
Im
too
hot,
ain't
no
one
could
hold
me
Ich
bin
zu
heiß,
niemand
kann
mich
halten
I
remember
what
Riezy
told
me
Ich
erinnere
mich,
was
Riezy
mir
gesagt
hat
Let
your
nuts
swing,
n
f
them
Lass
deine
Eier
schwingen,
scheiß
auf
sie
Do
your
thing
homie,
get
your
bucks
man
Mach
dein
Ding,
Homie,
hol
dir
dein
Geld,
Mann
They
be
changing,
you
can't
really
trust
them
Sie
verändern
sich,
du
kannst
ihnen
nicht
wirklich
trauen
I
got
tunnel
vision
dog
i'm
hustlin'
Ich
habe
einen
Tunnelblick,
Alter,
ich
bin
am
Hustlen
Gotta
get
it
how
i
can,
find
another
way
Muss
es
schaffen,
wie
ich
kann,
einen
anderen
Weg
finden
Sick
of
dead
end
jobs
that
throw
my
time
away
Habe
genug
von
Sackgassen-Jobs,
die
meine
Zeit
verschwenden
Everything
thats
great
don't
happen
right
away
Alles,
was
großartig
ist,
passiert
nicht
sofort
Thats
why
i
put
the
work
in
and
i
also
pray
Deshalb
stecke
ich
die
Arbeit
rein
und
bete
auch
Yo...
Stick
to
your
goals
Yo...
Bleib
bei
deinen
Zielen,
mein
Schatz
F
these
hoes
Scheiß
auf
diese
Schlampen
Stack
that
doe
Stapel
das
Geld
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taveras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.