Linn da Quebrada feat. Badsista - quem soul eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linn da Quebrada feat. Badsista - quem soul eu




quem soul eu
who soul i
muitos que latem por poucos quilates
There are those who bark for a few carats
Dizendo que lutam, que lucram, que lacram
Saying that they fight, that they profit, that they seal
Usando coletes à prova de balas
Wearing bulletproof vests
Dizem que são belos, são caros
They say they are beautiful, they are expensive
Tem carros, tem casas, tem casos sem cores
They have cars, they have houses, they have colorless cases
Tem máscaras caras
They have expensive masks
Mais caras que quando caem
More expensive than when they fall
Não quebram, não cobrem
They don't break, they don't cover
Refletem a face, disfarçam a foice
Reflect the face, disguise the scythe
Despertam a fêmea, a fome, a fama
Awaken the female, the hunger, the fame
De comida, de comédia
Of food, of comedy
Dizendo que gostam, que gastam, que amam
Saying that they like, that they spend, that they love
Mas que sentem muito
But that they are very sorry
Que gostam, que gastam, que amam
That they like, that they spend, that they love
Mas que sentem muito
But that they are very sorry
Que gostam, que gastam, que amam
That they like, that they spend, that they love
Mas que sentem muito
But that they are very sorry
Que gostam, que gastam, que amam
That they like, that they spend, that they love
Eu abro a boca, eu mostro os dentes
I open my mouth, I show my teeth
Eu abro a boca, eu mostro os dentes
I open my mouth, I show my teeth
Eu canto, eu penso, eu danço
I sing, I think, I dance
Eu sento, eu sinto
I sit, I feel
Eu canto, eu penso, eu danço
I sing, I think, I dance
Eu sento, eu sinto
I sit, I feel
Eu canto, eu penso, eu danço
I sing, I think, I dance
Eu sento, eu sinto
I sit, I feel
Eu canto, eu penso, eu danço
I sing, I think, I dance
E aqui faço
And here I do
Me movo, morro e renasço feito capim que se espalha
I move, I die, and I am reborn like grass that spreads
Um pensamento cupim
A termite thought
Ou um vírus
Or a virus
Que contamina suas ideias
That contaminates your ideas
Eu voo longe
I fly far
Alto, eu vou
High, I go
Mas eu volto
But I'll be back
Longe, alto
Far, high
Feito uma lenda, maldição
Like a legend, a curse
Um feitiço ou uma canção
A spell or a song
Lenda, mal-
Legend, evil-
Lenda, maldição
Legend, curse
Lenda, mal-
Legend, evil-
Lenda, maldição
Legend, curse
Lenda, maldição
Legend, curse
Feitiço, canção
Spell, song
Quem sou eu?
Who am I?
Maldição
Curse
Muito prazer, eu sou a nova Eva
Very pleased, I am the new Eve
Filha das travas, obra das trevas
Daughter of the locks, work of the darkness
Não comi do fruto do que é bom e do que é mal
I did not eat the fruit of what is good and what is evil
Mas dichavei suas folhas e fumei a sua erva
But I unlocked its leaves and smoked its herb
Muito prazer, a nova Eva
Very pleased, the new Eve
(Eu quebrei a costela de Adão)
(I broke Adam's rib)
(Eu quebrei a costela de Adão)
(I broke Adam's rib)





Writer(s): Linn Da Quebrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.