Paroles et traduction Linn da Quebrada - Badsista & Laysa * Mulher (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badsista & Laysa * Mulher (Remix)
Badsista & Laysa * Woman (Remix)
De
noite
pelas
calçadas
At
night
on
the
sidewalks
Andando
de
esquina
em
esquina
Walking
from
corner
to
corner
Não
é
homem,
nem
mulher
Not
a
man,
nor
a
woman
É
uma
trava
feminina
It's
a
feminine
lock
Parou
entre
uns
edifícios,
mostrou
todos
os
seu
orifícios
Stopped
between
some
buildings,
showed
all
her
orifices
Ela
é
diva
da
sarjeta
o
seu
corpo
é
uma
ocupação
She
is
the
diva
of
the
gutter,
her
body
is
an
occupation
É
favela,
garagem,
esgoto
It's
a
favela,
a
garage,
a
sewer
E
pro
teu
desgosto
And
to
your
disgust
Está
sempre
em
desconstrução
It's
always
under
construction
Nas
ruas
pelas
surdinas
é
onde
faz
o
seu
salário
On
the
streets,
on
the
sly,
is
where
she
makes
her
salary
Aluga
o
corpo
á
pobre,
rico,
endividado,
milionário
Rents
her
body
to
the
poor,
the
rich,
the
indebted,
the
millionaire
Não
tem
Deus,
nem
pátria
amada,
nem
marido,
nem
patrão
She
has
no
God,
no
beloved
homeland,
no
husband,
no
boss
O
medo
aqui
não
faz
parte
do
seu
vil
vocabulário
Fear
is
not
part
of
her
vile
vocabulary
Ela
é
tão
singular
She
is
so
singular
Só
se
contenta
com
plurais
She
only
settles
for
plurals
Ela
não
quer
pau
She
doesn't
want
dick
Ela
quer
paz
She
wants
peace
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
everyone
and
even
by
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
everyone
and
even
by
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
everyone
and
even
by
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
everyone
and
even
by
the
mirror
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Nem
sempre
há
um
homem
para
uma
mulher
There
isn't
always
a
man
for
a
woman
Mas
há
dez
mulheres
para
cada
homem
But
there
are
ten
women
for
every
man
É
sempre
um
mulher
Is
always
a
woman
Nem
sempre
há
um
homem
para
uma
mulher
There
isn't
always
a
man
for
a
woman
Mas
há
dez
mulheres
para
cada
um
But
there
are
ten
women
for
each
one
E
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma
And
one,
and
another
one,
and
another
one,
and
another
one
E
mais
outra
mulher
And
another
woman
E
outra
mulher
(E
outra
mulher)
And
another
woman
(And
another
woman)
E
outra
mulher
(E
outra
mulher)
And
another
woman
(And
another
woman)
E
outra
mulher
(E
outra
mulher)
And
another
woman
(And
another
woman)
E
outra
mulher
(E
outra
mulher)
And
another
woman
(And
another
woman)
É
sempre
uma
mulher
It's
always
a
woman
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
É
sempre
uma
mulher
It's
always
a
woman
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
E
ela
tem
cara
de
mulher
And
she
has
the
face
of
a
woman
Ela
tem
corpo
de
mulher
She
has
the
body
of
a
woman
Ela
tem
jeito,
tem
bunda,
tem
peito
She
has
the
way,
the
ass,
the
breasts
E
o
pau
de
mulher
And
the
cock
of
a
woman
E
ela
tem
cara
de
mulher
And
she
has
the
face
of
a
woman
Ela
tem
corpo
de
mulher
She
has
the
body
of
a
woman
Ela
tem
jeito,
tem
bunda,
tem
peito
She
has
the
way,
the
ass,
the
breasts
E
o
pau
de
mulher,
afinal
And
the
cock
of
a
woman,
after
all
O
nome
apropriado
a
satisfação
feminina?
The
appropriate
name
for
female
satisfaction?
Balão
rosa,
mas
só
a
nossa
existência
não
afirma?
Pink
balloon,
but
our
existence
alone
doesn't
affirm?
Não
a
ou
uma
a
uma
Not
her
or
one
by
one
Cada
uma
somos
uma
hmmm
Each
one
of
us
is
one
hmmm
Somos
nada
não
We
are
nothing,
no
Somos
uma
ficção
We
are
a
fiction
É
um
quebra-cabeça
It's
a
puzzle
Que
me
quebra
inteira
That
breaks
me
whole
Sua
inconsciência
Your
unconsciousness
Nos
mantem
na
beira
Keeps
us
on
the
edge
Um
crime
bem
sucedido
A
successful
crime
Contra
a
raça
fêmea
Against
the
female
race
Um
recalque
histórico
A
historical
repression
Contra
todas
as
fêmeas
Against
all
females
Um
recalque
histórico
A
historical
repression
Contra
todas
as
fêmeas
Against
all
females
Um
crime
bem
sucedido
A
successful
crime
Nos
mantem
na
beira
Keeps
us
on
the
edge
Um
recalque
histórico
A
historical
repression
Contra
todas
as
fêmeas
Against
all
females
Nos
mantem
na
beira
Keeps
us
on
the
edge
(Nos
mantem
na
beira)
(Keeps
us
on
the
edge)
Bato
palmas
para
as
travestis
que
lutam
para
existir
I
clap
my
hands
for
the
transvestites
who
fight
to
exist
E
a
cada
dia
conquista
o
seu
direito
de
viver
e
brilhar
And
every
day
they
conquer
their
right
to
live
and
shine
Batão
palmas
para
as
travestis
que
lutam
para
existir
Clap
our
hands
for
the
transvestites
who
fight
to
exist
E
a
cada
dia
batalhando
conquistar
o
seu
direito
de
And
every
day
fighting
to
conquer
their
right
to
Viver
e
brilhar
e
arrasar
Live
and
shine
and
slay
Viver
e
brilhar
e
arrasar
Live
and
shine
and
slay
Viver
e
brilhar
e
arrasar
Live
and
shine
and
slay
Viver
e
brilhar
e
arrasar
Live
and
shine
and
slay
É
amapô
de
carne,
osso,
silicone
industrial
It's
amapô
of
flesh,
bone,
industrial
silicone
Navalha
na
boca,
calcinha
de
fio
dental
Razor
in
the
mouth,
dental
floss
panties
Ela
é
amapô
de
carne,
osso,
silicone
industrial
She
is
amapô
of
flesh,
bone,
industrial
silicone
Navalha
na
boca,
calcinha
de
fio
dental
Razor
in
the
mouth,
dental
floss
panties
Ela
é
amapô
de
carne,
osso,
silicone
industrial
She
is
amapô
of
flesh,
bone,
industrial
silicone
Navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor
Navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor
Navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor
Navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor
Navalha
na
boca
Razor
in
the
mouth
E
calcinha
de
fio
dental
And
dental
floss
panties
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Homem
que
consome
Men
who
consume
Só
come
e
some
Just
eat
and
disappear
Homem
que
consome
Men
who
consume
Só
come,
fodeu
e
some
Just
eat,
fuck
and
disappear
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Homem
que
consome
Men
who
consume
Só
come
e
some
Just
eat
and
disappear
Homem
que
consome
Men
who
consume
Só
come,
fodeu
e
some
Just
eat,
fuck
and
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linn Da Quebrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.