Hver gang vi møtes - Som ein båt på land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hver gang vi møtes - Som ein båt på land




Som ein båt på land
Как лодка на берегу
Eg skriv koss va, for deg ska eg ha!
Я пишу, как было, ведь ты мне нужна!
Vart berre fleiping og rør alt eg sa
Всё стало шуткой, и всё, что я говорил, пустым звуком
Det va so dumt. Reinspikka vås!
Это было так глупо. Чистой воды вздор!
Du kom. So gjikk alt i lås
Ты пришла. И всё встало на свои места.
Eg såg eit hav
Я увидел океан,
Der eg stod som ein båt land
Где стоял, как лодка на берегу.
Det va so mangt eg skulde ha sagt
Так много я хотел бы сказать,
Om eg hadde ord og makt
Если бы у меня были слова и власть.
At du æ som ein vårdags-flaum
Ты как весенний паводок,
Som ei elv eg såg i ein draum
Как река, которую я видел во сне.
Som eit hav
Как океан,
Eg kjenne meg mest som ein båt land
Я чувствую себя как лодка на берегу.
Når eg æ i lage med deg
Когда я рядом с тобой,
So bi alle orde burte for meg
Все слова теряются для меня.
Som ein tosk står eg og hakka fram eit svar
Как дурак, я стою и выдавливаю из себя ответ.
Eg kan 'kji gå, eg tåle 'kji sjå
Я не могу уйти, я не могу смотреть.
I lage med deg so bi eg so grå
Рядом с тобой я становлюсь таким серым,
Som graset står eg ventande ein ljå
Как трава, ждущая косы.
Kom med eit svar! Gjer båtplassen klar!
Дай мне ответ! Подготовь причал!
Finn ei mast og eit årepar!
Найди мачту и весла!
Gje meg eit segl å sigla med
Дай мне парус, чтобы плыть,
No treng eg hjelpa frå deg
Сейчас мне нужна твоя помощь.
Eg treng eit hav
Мне нужен океан,
Der eg står som ein båt land
Ведь я стою, как лодка на берегу.





Writer(s): Arne Moslatten, Aslag Haugen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.