Linnea Henriksson - Den stora dagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linnea Henriksson - Den stora dagen




Den stora dagen
The Big Day
En gammal kvinna går omkring och pyntar i sitt hus
An old woman walks about, decorating her house
Idag är det hennes stora dag
Today is her big day
Hon har köpt kaffebröd och tårta
She's bought pastries and cake
Som smyckats med små ljus
Adorned with small candles
Och likör av bästa slag
And the very best liqueur
Och när hon lägger en duk, den finaste hon har
And as she lays out a tablecloth, the finest she has
ringer det hennes telefon
The telephone rings
Hon blir glad och lyfter luren och hör rösten av en karl
She becomes happy and lifts the receiver, and hears the voice of a man
Hennes allra yngsta son:
Her youngest son:
"Jaså, säger du det, du kan inte komma från
"Oh, you say you can't make it
Du tog fel vilken dag det var
You got the wrong day
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring
No, it's alright, if there's something, just call
För jag finns ju här var dag"
Because I'm here every day"
Hon tar fram finservicen, den med små violer
She takes out the good china, with little violets on
En kopp har visst en gång gått i kras
One cup has been broken at some point
Men hon tänker: "Det gör nog ingenting
But she thinks, "It probably doesn't matter
Vi blir mitt årliga kalas"
There will be so few of us at my annual party"
Och när kaffet kokar upp, ringer telefon
And as the coffee is boiling, the telephone rings
Hon glömmer allt och springer därifrån
She forgets everything and runs there
ett ögonblick hon mister något av sin illusion
In an instant, she loses some of her illusion
När hon hör sin äldste son:
When she hears her oldest son:
"Jaså, säger du det, du kan inte komma från
"Oh, you say you can't make it
Du tog fel vilken dag det var
You got the wrong day
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring
No, it's alright, if there's something, just call
För jag finns ju här var dag"
Because I'm here every day"
Flera timmar går förbi och dagen blir till kväll
Several hours pass and the day turns into evening
En trött gammal kvinna somnar in
A tired old woman falls asleep
Hon har stått där hela da'n och väntat sina barn
She has stood there all day, waiting for her children
Vid sin blommiga gardin
By her flowery curtain
Hennes kaffebröd är kvar och tårtan står där den står
The pastries and the cake remain where they are
Den visar hur barn kan överge
It shows how children can abandon you
när dottern ringer finns inget mer att förstå
So when her daughter calls, nothing more is understood
har ljusen brunnit ner
The candles have burnt down by then
"Jaså, säger du det, du kan inte komma från
"Oh, you say you can't make it
Du tog fel vilken dag det var
You got the wrong day
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring
No, it's alright, if there's something, just call
För jag finns ju här var dag"
Because I'm here every day"
(Finns ju här var dag)
(I'm here every day)
Finns ju här var dag (Ahhh)
I'm here every day (Ahhh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh)
(Ohhh)
(Ohhh)
(Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh)





Writer(s): benny borg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.