Linnea Henriksson - Tänker på dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linnea Henriksson - Tänker på dig




Det lyser igenom persiennen
Оно светит сквозь шторы.
Vi kan stanna här i sängen
Мы можем остаться здесь в постели.
Låta världen sakna oss
Пусть мир скучает по нам.
Vi har bara tid för oss
У нас есть только время для себя.
Ditt blekta hår är lent mot huden
И твои бледные волосы мягки по отношению к коже.
en sekund försvinner ljuden
Через секунду звуки исчезают.
tyst att bara andning hörs
Так тихо, что слышно лишь дыхание.
Kom lite närmre om du törs
Подойди поближе, если посмеешь.
Som om det bara var vi jorden
Как будто это были только мы на Земле.
Vi sätter ljudlöst telefon
Мы бесшумно включили телефон.
Inte tänka krav och borden
Не думайте о требованиях и таблицах.
Vi kan låta dagen slösas bort
Мы можем позволить Дню пропасть впустую.
Jag kan ändå inte nått annat gjort
Я больше ничего не могу сделать.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Från att jag har gått upp
От вставания.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Det måste ett stopp
Это должно прекратиться.
Det är inte att det är fel
Дело не в том, что это неправильно.
Men det börjar bli svårt
Но становится все труднее.
Att nånting gjort alls
Я что-то делаю.
Jag menar hur ska det för mig
Я имею в виду, как мне это сделать?
Nånstans emellan sömn och vaken
Где-то между сном и бодрствованием.
Du klär i våra nya lakan
Ты одеваешься в наши новые простыни.
Varför göra något alls
Зачем вообще что-то делать?
Med dina läppar mot min hals
С твоими губами на шее.
Vi slurrar bort och glömmer tiden
Мы прогуливаемся и забываем время.
Vår säng är varm, men vi är i den
Наша кровать теплая, но мы в ней.
Vi andas in en sommarbris
Мы вдыхаем летний бриз.
Sen gör vi allting i repris
Затем мы делаем все заново.
spelar roll vem som vinner valet
Так же важно, кто победит на выборах.
Och spelar roll vad som sker imorrn
И важно, что случится этим утром.
Allt är okej bara du vill ha mig
Все в порядке, если ты хочешь меня.
För när allt kommer omkring
Ведь в конце концов ...
Jag kan ändå inte göra någonting
Я все равно ничего не могу сделать.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Från att jag har gått upp
От вставания.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Det måste ett stopp
Это должно прекратиться.
Det är inte att det är fel
Дело не в том, что это неправильно.
Men det börjar bli svårt
Но становится все труднее.
Att nånting gjort alls
Я что-то делаю.
Jag menar hur ska det för mig
Я имею в виду, как мне это сделать?
är min tid och inte tid utav min tid
Так это мое время, а не время моего времени.
Vi får tänka att det ändå blir som det blir
Мы должны думать, что все будет так, как будет.
Ingen vet om det känns såhär
Никто не знает, такое ли это чувство.
Men allting jag gör är för dig
Но все, что я делаю-для тебя.
Vill du åt samma håll
Ты хочешь того же направления?
Spelar inget annat någon roll
Не имеет значения.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Från att jag har gått upp
От вставания.
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Det måste ett stopp
Это должно прекратиться.
Det är inte att det är fel
Дело не в том, что это неправильно.
Men det börjar bli svårt
Но становится все труднее.
Att nånting gjort alls
Я что-то делаю.
Jag menar hur ska det för mig
Я имею в виду, как мне это сделать?
(Hur ska det gå)
(Как это будет продолжаться?)
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker dig, dig
Я думаю о тебе, о тебе.
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Jag tänker
Я думаю о ...
Jag tänker dig, dig
Я думаю о тебе, о тебе.





Writer(s): linnea henriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.