Linnea Olsson - What - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linnea Olsson - What




It's a lie, it's a lie to say I love you;
Это ложь, это ложь-говорить, что я люблю тебя.
It's a crime, it's a crime to say I do.
Это преступление, это преступление-говорить, что это так.
But all this time I felt a connection to your soul. Oh hear me, oh hear me.
Но все это время я чувствовал связь с твоей душой, о, услышь меня, о, услышь меня.
For a while I have been wondering what you are doing. If you are fine. If you are thinking about me too.
Какое-то время мне было интересно, что ты делаешь, в порядке ли ты, думаешь ли ты обо мне тоже.
We never really meet. It's just in two fantasies. Oh hear me, oh hear me.
Мы никогда по-настоящему не встречаемся, это просто две фантазии, о, услышь меня, о, услышь меня.
What am I supposed to feel?
Что я должен чувствовать?
What am I supposed to do now?
Что мне теперь делать?
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
What am I supposed to be now?
Кем я должен быть сейчас?
Ah...
Ах...
Your borders are breaking the slumbers. The slumbers are started to awakeness. The awakeness is breaking the barriers ...the barriers in two.
Твои границы разрушают дремоту. дремота начинает пробуждаться. пробуждение разрушает барьеры ... барьеры надвое.
Like a child being caught up in the movies. Paralised like a reindeer in headlights.
Как ребенок, попавший в кино, парализованный, как олень в свете фар.
This is the way I feel, when I think of what could be. Imagine. Imagine!
Вот что я чувствую, когда думаю о том, что могло бы быть.
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
What am I supposed to feel now?
Что я должен чувствовать сейчас?
What am I supposed to be?
Кем я должен быть?
What am I supposed to say now?
Что мне теперь сказать?
What am I supposed to feel?
Что я должен чувствовать?
What am I supposed to feel now?
Что я должен чувствовать сейчас?
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
What am I supposed to feel now?
Что я должен чувствовать сейчас?
Ah...
Ах...





Writer(s): Linnea Olsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.