Paroles et traduction Linney - Coming Back for More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back for More
Возвращаюсь за добавкой
I'm
not
invited,
but
I'm
still
coming
over
Я
не
приглашена,
но
все
равно
приду
You're
not
a
fighter,
so
tonight
I'll
be
the
soldier
Ты
не
боец,
так
что
сегодня
я
буду
солдатом
Leave
the
key
under
the
mat
Оставь
ключ
под
ковриком
If
you
play
nice,
I'll
take
you
back
Если
будешь
хорошо
себя
вести,
я
тебя
приму
обратно
Think
we've
been
here
before
Кажется,
мы
уже
это
проходили
You
keep
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
Coming
back,
coming
back,
coming
back,
coming
back
Возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься
You
say
I'm
crazy,
I
should
be
taking
medicine
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
что
мне
нужно
принимать
лекарства
Miss
misbehaving,
why
do
I
play
when
I
can't
win?
Обожаю
плохо
себя
вести,
зачем
я
играю,
если
не
могу
выиграть?
You
bare
your
heart,
cry
some
tears
Ты
открываешь
свое
сердце,
проливаешь
слезы
A
couple
days,
you
disappear
Пара
дней,
и
ты
исчезаешь
Yeah,
I've
seen
it
before
Да,
я
это
уже
видела
You
keep
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
Coming
back,
coming
back,
coming
back,
coming
back
Возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься
And
if
I'm
mental
И
если
я
ненормальная
Then
you're
stark
raving
mad
Тогда
ты
совершенно
безумен
'Cause
you're
the
one
that
keeps
tracking
me
down
Потому
что
это
ты
продолжаешь
меня
разыскивать
You're
the
spark,
I'm
the
flame
Ты
— искра,
я
— пламя
Burn
it
down,
who's
to
blame
Сжечь
дотла,
кто
виноват?
Guess
we're
both
a
little
bit
insane
Похоже,
мы
оба
немного
не
в
себе
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
Coming
back,
coming
back,
coming
back,
coming
back
Возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
You
keep
coming,
keep
coming,
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться
за
добавкой
Coming
back,
coming
back,
coming
back,
coming
back
Возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caitlin Donerly Linney, Randy Jackson, Jeff Schoeny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.