Paroles et traduction Lino - Le rap n’est plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rap n’est plus
Rap Is No More
Mes
biens
chers
frères,
mes
biens
chères
sœurs,
le
rap
n'est
plus.
My
dearest
brothers,
my
dearest
sisters,
rap
is
no
more.
À
l'aurée
de
sa
vie,
il
vacillait
au
milieu
des
twerks,
des
gimmicks
et
des
onomatopées.
In
the
twilight
of
its
existence,
it
faltered
amid
twerking,
gimmicks,
and
onomatopoeia.
Plus
de
phrase,
plus
de
verbe,
plus
de
COD,
parfois
même,
juste
des
bruits.
No
more
sentences,
no
more
verbs,
no
more
direct
objects,
sometimes
just
noise.
Il
avait
perdu
toute
raison
d'être.
It
had
lost
all
purpose.
Notre
cœur
se
serre,
alors
pleurons
le
ensemble.
Our
hearts
ache,
so
let
us
weep
together.
Que
faire?
What
is
to
be
done?
Se
lamenter,
mettre
un
CD
de
Manau
et
se
dire
qu'au
final
ce
n'était
pas
si
mal
que
ça?
Should
we
lament,
put
on
a
Manau
CD,
and
tell
ourselves
that
it
wasn't
all
that
bad
in
the
end?
Car,
mêmes
des
ténèbres
abyssales,
la
lumière
trouve
toujours
son
chemin.
For
even
in
the
darkest
depths,
light
always
finds
a
way.
Et,
comme
le
disait
le
frère
Lino,
quand
tu
n'as
rien
à
dire:
tch
tch.
And,
as
our
brother
Lino
said,
when
you
have
nothing
to
say:
tch
tch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kefti Mohamed, Sadien Nicolas
Album
Requiem
date de sortie
12-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.