Lino feat. Calbo & T.Killa - Ne m’appelle plus rappeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lino feat. Calbo & T.Killa - Ne m’appelle plus rappeur




Ne m’appelle plus rappeur
Don't call me rapper anymore
Eh, j'me lâche, j'me téléporte sur un bateau négrier avec une kalach
Hey, I'm letting go, I'm teleporting to a slave ship with a kalach
Ma soif de vengeance et une scie à métaux
My thirst for revenge and a hacksaw
J'm'arrache quand j'ai ma ration, j'démarre la Delorean
I tear myself away when I have my ration, I start the Delorean
Et, vu qu'ils refusent les réparations, j'kidnappe la vieille de L'Oréal
And, since they refuse repairs, I kidnap the old L'Oréal
La rançon d'la gloire, j'm'en branle, pas d'négoce
The ransom of glory, I don't give a fuck, no trading
Jette ma zik des ondes, elle réapparaît dans la chambre des gosses
Throw my zik off the air, she reappears in the kids' room
Tueur précoce, des balles dans les molaires, j'ai du mal à articuler
Early killer, bullets in the molars, I'm having a hard time articulating
Curieux revolver, les coups d'feu m'donnent un phrasé particulier
Curious revolver, the shots give me a particular phrasing
Les mômes ont pas d'âme, pas d'tel père tel fils
The kids have no soul, no like father like son
Dans l'Enfer, des nuits d'Paname avec le Diable, j'ai fait un selfie
In Hell, of the nights of Horror with the Devil, I took a selfie
Ne m'appelle plus rappeur, mec, y'a comme une évidence
Don't call me a rapper anymore, man, it's like a no-brainer
BFM compte les corps pendant qu'le cul à Nicki danse
BFM counts the bodies while Nicki's ass dances
Un pour la dissidence, un jour d'émeute, j'ai fait mon baptême
One for dissent, one day of riot, I did my baptism
Parfois, j'me sens vieux comme un rap à thème
Sometimes I feel old like a theme rap
On est pieux, mais on en veut, moi, j'respecte le shooter
We are pious, but we want it, I respect the shooter
Vive la France, ils veulent qu'j'la baise comme Hollande en scooter
Long live France, they want me to fuck her like Holland on a scooter
De merde fouteur, c'est pas mon heure comme Anelka
Holy shit fucker, it's not my time like Anelka
Avec force et honneur, en douceur, j'leur ai mise quenelle ou panenka
With strength and honor, gently, I put quenelle or panenka on them
Qui finance? Les égorgeurs, les naïfs prennent la vague bleue marine
Who is financing? The slaughterers, the naive take the navy blue wave
J'ai encore toute ma tête, j'suis vierge des deux narines
I still have my whole head, I am a virgin of both nostrils
J'ouvre les portes du Paradis avec un pied-de-biche
I open the gates of Paradise with a crowbar
La clé du pot, gros, j'suis dedans depuis mes treize piges
The key to the pot, big, I've been in it since I was thirteen
Nique Satan, ce suppo, mes négros trop nostalgiques
Fuck Satan, this suppo, my too nostalgic niggas
J'suis comme un patriote devant la pochette d'Ideal J
I'm like a patriot in front of the cover of Ideal J
Oublie La Marseillaise et l'trône, j'la rebaptise "La Parisienne"
Forget the Marseillaise and the opera, I rename it "The Parisian"
Et j'vais la chanter main sur l'cœur au Vélodrome, si j'parais zen
And I'm going to sing it hand on heart at the Velodrome, if I seem zen
Là, imagine-moi sobre, j'suis un beug dans la machine
There, imagine me sober, I'm a scream in the machine
Putain, j'recrache tout c'qu'ils veulent que j'absorbe
Damn, I spit out everything they want me to absorb
Le dire fera pas d'toi un voyou, même si t'y mets du cœur
Saying it won't make you a thug, even if you put your heart into it
Merde, on va où? L'rap devient l'anti-chambre du Comedy Club
Shit, where are we going? The rap becomes the anti-room of the Comedy Club
Tellement d'savoir que, pour presser la gâchette, on a s'y mettre à trois
So much to know that, to pull the trigger, we had to start three
Jésus m'a dit: "Démerdez-vous, j'suis mieux sur ma croix"
Jesus said to me: "Get lost, I'm better on my cross"
J'ai l'horizon aveugle, comme un sniper avec le soleil dans l'œil
I have a blind horizon, like a sniper with the sun in my eye
Trop d'morts verticales, ils ont tué la colère dans l'œuf
Too many vertical deaths, they killed the anger in the bud
s'trouve le poison, se trouve le remède qui tire les ficelles
Where is the poison, is the remedy that pulls the strings
Ton rap d'enculé peut remercier Jacquie & Michel (tch tch)
Your motherfucker rap can thank Jacquie & Michel (tch tch)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)
Le rap est mort, vive le rap; sous c'violon, j'viens compter les pertes
Rap is dead, long live rap; under the violin, I come to count the losses
J'lui dessine des pecs sur sa tombe pendant qu'Miley twerke
I draw her pecs on her grave while Miley twerks
Tes pecs, ton flow puent la merde, si tu veux monter: 'quer-ra', 'per-ra'
Your pecs, your flow stink like shit, if you want to go up: 'quer-ra', 'per-ra'
C'est comme partir chercher l'amour à La Jonquera
It's like going to La Jonquera to look for love
Démarre, la faucheuse à la place du mort en covoiturage
Start, the grim reaper in place of the dead carpooling
Déjà fumé l'berger, on vient pisser dans vos pâturages
Already smoked the shepherd, we come to piss in your pastures
La rage, ils l'ont plus; ça gratte des textes les couilles vidées
Rage, they don't have it anymore; it scratches texts with emptied balls
On est passé des dreads de Bob à la coupe de Keen'V
We went from Bob's dreads to Keen'V's haircut
Viens prendre ton pied, planter une Babouche dans la XXX
Come and get off your feet, plant a Slipper in the XXX
Le poison seul contre tous, comme Bachar et Poutine
The poison alone against all, like Bashar and Putin
Mais m'appelle plus rappeur si tu veux pas qu'on t'piétine
But don't call me a rapper anymore if you don't want us to trample on you
Mon morceau lève les majeurs pendant qu'tu lèves les tétines
My piece raises the middle fingers while you lift the nipples
Boules siliconés, ça chante le swag au petit Kamara
Silicone balls, it sings the swag to little Kamara
Pendant qu'ils bluffent, la France, on la bute sous Kamagra
While they are bluffing, France, we kill her on Kamagra
Oh, surtout, lève pas les bras, c'est dead, allume ton briquet
Oh, above all, don't put your arms up, it's dead, light your lighter
Le rap idiot utile assez cupide pour perdre un match truqué
The idiot rap is greedy enough to lose a rigged match
Préfabriqué, ça nique l'ouvrier et sa truelle
Prefabricated, it fucks the worker and his trowel
Les réseaux sociaux donnent à ces pédés des couilles virtuelles
Social networks give these faggots virtual balls
À qui sera l'plus cruel? L'info, c'est Hollywood
To whom will be the most cruel? The news is Hollywood
Nabilla et Les Anges À Kaboul
Nabilla and The Angels In Kabul
Parce qu'ils ont violé l'Histoire, mes rêves sont tombés du lit
Because they violated history, my dreams fell out of bed
Bientôt, ils foutront Polanski animateur sur Gulli
Soon they will fuck Polanski animator on Gulli
J'suis pas dans c'rap qui parle de billets, d'putes
I'm not into rap talking about tickets, whores
Assez stupide pour agresser une Femen la journée d'la jupe
Stupid enough to assault a Femen on the day of the skirt
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)
Mal de crâne, j'ai plus envie d'rire ni d'sourire dans leurs talk-shows
Headache, I don't want to laugh or smile anymore on their talk shows
Ils sont tous tenus par les couilles; Benyamin, c'est leur proxo'
They are all held by the balls; Benyamin, he is their proxo'
Ils font l'apologie d'la poudre, du fric 'de-spee'
They make the apology of the powder, the 'de-spee' money
Poto, tous ces cons pensent qu'ils pilotent, mais ils sont comme Schumi sur une piste de ski
Poto, all these cunts think they're driving, but they're like Schumi on a ski slope
J'me soigne au whisky, d'savoir on s'arme, j'viens fumer l'cortège
I treat myself to whiskey, first we arm ourselves, I come to smoke the procession
Avec une arme de précision comme celle du tireur d'Norvège
With a precision weapon like the sniper's
Dans c'game, j'gamberge, c'est en silence qu'on règle nos palabres
In c'game, j'game, it is in silence that we settle our palaver
En soldat free-lance, j'amène le rap loin des gros palaces
As a freelance soldier, I bring rap away from the big palaces
Tu veux l'adresse d'un bon grossiste? 36, quai des Orfèvres
Do you want the address of a good wholesaler? 36, quai des Orfèvres
Sous morphine, les frères s'endorment après avoir secoué Morphée
On morphine, the brothers fall asleep after shaking Morpheus
Mes oreilles morflent à écouter ces merdes qu'ils jouent en playlist
My ears are moping listening to these shits that they play in playlist
Qu'ils m'blacklist, j'viendrais cramer leurs maisons d'disques, ça s'complique
That they blacklist me, I would come and burn their record labels, it gets complicated
Moi et leur rap: dialogue de sourds comme le Mossad et le Hamas
Me and their rap: dialogue of deaf people like Mossad and Hamas
J'suis incompris comme un calibre chargé chez l'Dalaï Lama
I am misunderstood as a loaded caliber at the Dalai Lama
J'prends plus mon panard; la trap, c'est que des gimmicks
I don't take my panard anymore; the trap is just gimmicks
J'ai retrouvé la relève, comme Bush a retrouvé les armes chimiques
I found the next generation, just like Bush found the chemical weapons
La colère s'lit sur mes lignes, j'leur ai fait un Coppola
Anger is written on my lines, I made them a Coppola
XXX prête allégeance à Monseigneur Ebola
XXX pledges allegiance to Monsignor Ebola
L'Afrique saigne des dollars, le mondialisme nous baise
Africa is bleeding dollars, globalism is fucking us
N'essaye pas d't'asseoir, man, ils ont retourné la chaise
Don't try to sit down, man, they turned the chair over
Étouffé par vos foutaises, déposez tous vos micros
Choked by your bullshit, put down all your microphones
Mélange d'alcool et d'poudre coupée à la glycérine-nitro
Mixture of alcohol and water cut with glycerin-nitro
Ni soumis ni trop peu pour aller goomer au front
Neither submissive nor too little to go to the front
Ils ont troqué l'fond et la forme pour un putain d'string Vuitton
They swapped the look and the shape for a fucking Louis Vuitton thong
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)
Un violent mix, la flamme et la poudre, on revient additionner
A violent mix, the flame and the powder, we come back to add up
Tout brûler, j'suis pour à de gros s démissionner
Burn everything, I'm here for big s to resign
Comment un avant-goût d'l'Enfer avec l'air conditionné
How a taste of Hell with air conditioning
Qui prétend faire du rap sans s'positionner? (Ne m'appelle plus rappeur)
Who pretends to rap without positioning themselves? (Don't call me rapper anymore)





Writer(s): Calbony M'bani, William Mundaya, Steve M'bani, Lino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.