Lino feat. Youssoupha & Zaho - 7 milliards sous le ciel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lino feat. Youssoupha & Zaho - 7 milliards sous le ciel




7 milliards sous le ciel
7 миллиардов под небом
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за преградами
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Et nos prières sans frontières à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга
Plus de grandes tours, moins d'espace
Всё больше высоток, меньше пространства
Le monde tourne, on fait du surplace
Мир вертится, мы занимаем чужое место
Plus de réseau, moins on s'parle vraiment
Всё больше сетей, всё меньше мы разговариваем по душам
On kiffe en surface, l'enfer c'est les autres dans ce paradis de ciment
Тащимся от поверхностного, ад это другие в этом бетонном раю
Plus on apprend, moins on sait, plus on l'dit, moins on s'aime
Чем больше мы учимся, тем меньше знаем, чем больше говорим, тем меньше любим друг друга
Des villes à cran sous Tranxène, des bâtiments, on saigne
Города на пределе, под транквилизаторами, здания, мы истекаем кровью
Y a plus de remèdes et moins d'guérisons
Всё меньше лекарств и меньше исцелений
Trop d'merde, plus de chaînes de télé et moins d'vision
Слишком много дерьма, больше телеканалов и меньше видения
Plus de corps mêlés, de chair, plus de sexe et moins d'envie
Всё больше переплетённых тел, плоти, больше секса и меньше желания
On s'tue à gagner sa vie sans la vivre
Мы убиваемся, чтобы заработать на жизнь, но не живём
J'me cherche plus de technologie et moins d'temps
Ищу больше технологий и меньше времени
Plus d'ogives, de tanks, moins d'logique, plus de printemps
Больше боеголовок, танков, меньше логики, больше весен
Plus de strass moins de héros, moins d'réel, trop d'reality-shows
Больше страз, меньше героев, меньше реальности, слишком много реалити-шоу
À l'échelle d'la planète, on est que des rêves, des petites choses
В масштабах планеты мы всего лишь мечты, мелочи
Sept milliards sous le ciel, à vivre ou à faire semblant
Семь миллиардов под небом, чтобы жить или притворяться
On tombe, on s'lève, on danse, on vibre en attendant
Мы падаем, поднимаемся, танцуем, вибрируем в ожидании
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за преградами
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Et nos prières sans frontières à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга
À mes grands frères salam, à mes ancêtres salam
Моим старшим братьям салам, моим предкам салам
Sept milliards sous un ciel artificiel, salam
Семь миллиардов под искусственным небом, салам
Et plus on saigne et moins on s'aime et l'potentiel s'alarme
И чем больше мы истекаем кровью, тем меньше любим друг друга, и потенциал бьёт тревогу
Plus on l'enseigne et moins l'amour est essentiel, salam
Чем больше мы учим, тем меньше любовь важна, салам
Plus de procédures, moins d'objectifs
Больше процедур, меньше целей
Plus de murs, plus de disques durs et moins de mémoire collective
Больше стен, больше жёстких дисков и меньше коллективной памяти
J'm'en fous de ce qu'ils disent, fuck leurs icônes
Мне плевать на то, что они говорят, к чёрту их иконы
Pour moi c'est kif-kif, plus de Chief Keef moins de Biggie Small
Для меня это одно и то же, больше Чиф Кифа, меньше Бигги Смоллза
Plus de roulette russe, moins d'glamour, moins d'héritage
Больше русской рулетки, меньше гламура, меньше наследия
Plus de virus, moins d'amour, plus de VIH
Больше вирусов, меньше любви, больше ВИЧ
Plus de lâches, moins de risques forts
Больше слабаков, меньше рискованных поступков
Plus de clashs, plus de disques d'or, beaucoup moins de disques d'hommes
Больше стычек, больше золотых дисков, гораздо меньше настоящих мужских альбомов
Plus de calmants dans mon verre, moins d'expérience et j'me vide
Больше успокоительных в моём стакане, меньше опыта, и я опустошаюсь
Plus de diamants dans mon bled, moins d'espérance de vie
Больше бриллиантов в моём районе, меньше продолжительность жизни
Plus de boss, moins de Paris sous les bombes
Больше боссов, меньше Парижей под бомбами
Plus de singles bofs, moins de Monsieur Bors sur les ondes
Больше слабых синглов, меньше месье Борсов в эфире
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за преградами
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Et nos prières sans frontières à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь миллиардов миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга
Sept milliards sur Terre, sur Terre
Семь миллиардов на Земле, на Земле
Sept milliards sous le ciel
Семь миллиардов под небом
Des milliards de rêves
Миллиарды мечтаний
Sept milli-milliards sur Terre
Семь миллиардов миллиардов на Земле
Près de sept milli-milliards sous le ciel
Почти семь миллиардов миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга





Writer(s): Antonin Gaelino M Bani, Mabiki Youssoupha, Gregory Kasparian, Zehira Darabid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.