Paroles et traduction Lino feat. Youssoupha & Zaho - 7 milliards sous le ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 milliards sous le ciel
7 миллиардов под небом
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
преградами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontières
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
молитвы
без
границ
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Qui
se
cherchent
Которые
ищут
друг
друга
Plus
de
grandes
tours,
moins
d'espace
Всё
больше
высоток,
меньше
пространства
Le
monde
tourne,
on
fait
du
surplace
Мир
вертится,
мы
занимаем
чужое
место
Plus
de
réseau,
moins
on
s'parle
vraiment
Всё
больше
сетей,
всё
меньше
мы
разговариваем
по
душам
On
kiffe
en
surface,
l'enfer
c'est
les
autres
dans
ce
paradis
de
ciment
Тащимся
от
поверхностного,
ад
— это
другие
в
этом
бетонном
раю
Plus
on
apprend,
moins
on
sait,
plus
on
l'dit,
moins
on
s'aime
Чем
больше
мы
учимся,
тем
меньше
знаем,
чем
больше
говорим,
тем
меньше
любим
друг
друга
Des
villes
à
cran
sous
Tranxène,
des
bâtiments,
on
saigne
Города
на
пределе,
под
транквилизаторами,
здания,
мы
истекаем
кровью
Y
a
plus
de
remèdes
et
moins
d'guérisons
Всё
меньше
лекарств
и
меньше
исцелений
Trop
d'merde,
plus
de
chaînes
de
télé
et
moins
d'vision
Слишком
много
дерьма,
больше
телеканалов
и
меньше
видения
Plus
de
corps
mêlés,
de
chair,
plus
de
sexe
et
moins
d'envie
Всё
больше
переплетённых
тел,
плоти,
больше
секса
и
меньше
желания
On
s'tue
à
gagner
sa
vie
sans
la
vivre
Мы
убиваемся,
чтобы
заработать
на
жизнь,
но
не
живём
J'me
cherche
plus
de
technologie
et
moins
d'temps
Ищу
больше
технологий
и
меньше
времени
Plus
d'ogives,
de
tanks,
moins
d'logique,
plus
de
printemps
Больше
боеголовок,
танков,
меньше
логики,
больше
весен
Plus
de
strass
moins
de
héros,
moins
d'réel,
trop
d'reality-shows
Больше
страз,
меньше
героев,
меньше
реальности,
слишком
много
реалити-шоу
À
l'échelle
d'la
planète,
on
est
que
des
rêves,
des
petites
choses
В
масштабах
планеты
мы
всего
лишь
мечты,
мелочи
Sept
milliards
sous
le
ciel,
à
vivre
ou
à
faire
semblant
Семь
миллиардов
под
небом,
чтобы
жить
или
притворяться
On
tombe,
on
s'lève,
on
danse,
on
vibre
en
attendant
Мы
падаем,
поднимаемся,
танцуем,
вибрируем
в
ожидании
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
преградами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontières
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
молитвы
без
границ
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Qui
se
cherchent
Которые
ищут
друг
друга
À
mes
grands
frères
salam,
à
mes
ancêtres
salam
Моим
старшим
братьям
салам,
моим
предкам
салам
Sept
milliards
sous
un
ciel
artificiel,
salam
Семь
миллиардов
под
искусственным
небом,
салам
Et
plus
on
saigne
et
moins
on
s'aime
et
l'potentiel
s'alarme
И
чем
больше
мы
истекаем
кровью,
тем
меньше
любим
друг
друга,
и
потенциал
бьёт
тревогу
Plus
on
l'enseigne
et
moins
l'amour
est
essentiel,
salam
Чем
больше
мы
учим,
тем
меньше
любовь
важна,
салам
Plus
de
procédures,
moins
d'objectifs
Больше
процедур,
меньше
целей
Plus
de
murs,
plus
de
disques
durs
et
moins
de
mémoire
collective
Больше
стен,
больше
жёстких
дисков
и
меньше
коллективной
памяти
J'm'en
fous
de
ce
qu'ils
disent,
fuck
leurs
icônes
Мне
плевать
на
то,
что
они
говорят,
к
чёрту
их
иконы
Pour
moi
c'est
kif-kif,
plus
de
Chief
Keef
moins
de
Biggie
Small
Для
меня
это
одно
и
то
же,
больше
Чиф
Кифа,
меньше
Бигги
Смоллза
Plus
de
roulette
russe,
moins
d'glamour,
moins
d'héritage
Больше
русской
рулетки,
меньше
гламура,
меньше
наследия
Plus
de
virus,
moins
d'amour,
plus
de
VIH
Больше
вирусов,
меньше
любви,
больше
ВИЧ
Plus
de
lâches,
moins
de
risques
forts
Больше
слабаков,
меньше
рискованных
поступков
Plus
de
clashs,
plus
de
disques
d'or,
beaucoup
moins
de
disques
d'hommes
Больше
стычек,
больше
золотых
дисков,
гораздо
меньше
настоящих
мужских
альбомов
Plus
de
calmants
dans
mon
verre,
moins
d'expérience
et
j'me
vide
Больше
успокоительных
в
моём
стакане,
меньше
опыта,
и
я
опустошаюсь
Plus
de
diamants
dans
mon
bled,
moins
d'espérance
de
vie
Больше
бриллиантов
в
моём
районе,
меньше
продолжительность
жизни
Plus
de
boss,
moins
de
Paris
sous
les
bombes
Больше
боссов,
меньше
Парижей
под
бомбами
Plus
de
singles
bofs,
moins
de
Monsieur
Bors
sur
les
ondes
Больше
слабых
синглов,
меньше
месье
Борсов
в
эфире
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
преградами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontières
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
молитвы
без
границ
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Qui
se
cherchent
Которые
ищут
друг
друга
Sept
milliards
sur
Terre,
sur
Terre
Семь
миллиардов
на
Земле,
на
Земле
Sept
milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
под
небом
Des
milliards
de
rêves
Миллиарды
мечтаний
Sept
milli-milliards
sur
Terre
Семь
миллиардов
миллиардов
на
Земле
Près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Почти
семь
миллиардов
миллиардов
под
небом
Qui
se
cherchent
Которые
ищут
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonin Gaelino M Bani, Mabiki Youssoupha, Gregory Kasparian, Zehira Darabid
Album
Requiem
date de sortie
12-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.