Paroles et traduction Lino feat. Youssoupha & Zaho - 7 milliards sous le ciel
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
барьерами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontière
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
безграничные
молитвы
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Qui
se
cherchent
Кто
ищет
Plus
de
grandes
tours,
moins
d'espace
Больше
больших
башен,
меньше
места
Le
monde
tourne,
on
fait
du
surplace
Мир
вращается,
мы
катаемся
на
месте
Plus
de
réseau,
moins
on
s'parle
vraiment
Чем
больше
сети,
тем
меньше
мы
действительно
разговариваем
друг
с
другом
On
kiffe
en
surface;
l'enfer,
c'est
les
autres
dans
c'paradis
d'ciment
Мы
поднимаемся
на
поверхность;
черт
возьми,
это
все
остальные
в
этом
цементном
раю
Plus
on
apprend,
moins
on
sait,
plus
on
l'dit,
moins
on
s'aime
Чем
больше
мы
учимся,
тем
меньше
мы
знаем,
чем
больше
мы
говорим,
тем
меньше
мы
любим
друг
друга
Des
villes
à
cran
sous
Tranxene,
des
bâtiments,
on
saigne
Города
под
Транксеном,
здания,
мы
истекаем
кровью
Y'a
plus
de
remèdes
et
moins
d'guérisons
Есть
больше
лекарств
и
меньше
исцелений
Trop
d'merde,
plus
de
chaînes
de
télé
et
moins
d'vision
Слишком
много
дерьма,
больше
телевизионных
каналов
и
меньше
видения
Plus
de
corps
mêlés,
de
chair,
plus
de
sexe
et
moins
d'envie
Больше
смешанных
тел,
плоти,
больше
секса
и
меньше
желания
On
s'tue
à
gagner
sa
vie
sans
la
vivre
Мы
убиваем
себя,
зарабатывая
на
жизнь,
не
проживая
ее
J'me
cherche
plus
de
technologie
et
moins
d'temps
Я
ищу
себе
больше
технологий
и
меньше
времени
Plus
d'ogives,
de
tanks,
moins
d'logique,
plus
de
Printemps
Больше
боеголовок,
танков,
меньше
логики,
больше
пружин
Plus
de
strass,
moins
de
héros,
moins
d'réel,
trop
d'reality-shows
Больше
страз,
меньше
героев,
меньше
реальных,слишком
много
реалити-шоу
À
l'échelle
d'la
planète,
on
est
des
rêves,
des
petites
choses
В
масштабах
всей
планеты
мы-мечты,
мелочи
Sept
milliards
sous
le
ciel
à
vivre
ou
à
faire
semblant
Семь
миллиардов
Под
небом,
чтобы
жить
или
притворяться
On
tombe,
on
s'lève,
on
danse,
on
vibre
en
attendant
Мы
падаем,
встаем,
танцуем,
вибрируем
в
ожидании
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
барьерами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontière
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
безграничные
молитвы
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Qui
se
cherchent
Кто
ищет
À
mes
grands
frères:
salam,
à
mes
ancêtres:
salam
Моим
старшим
братьям:
Салям,
моим
предкам:
Салам
Sept
milliards
sous
un
ciel
artificiel:
salam
Семь
миллиардов
под
искусственным
небом:
Салам
Et
plus
on
saigne
et
moins
on
s'aime,
et
l'potentiel
s'alarme
И
чем
больше
мы
истекаем
кровью,
тем
меньше
мы
любим
друг
друга,
и
потенциал
становится
тревожным
Plus
on
l'enseigne
et
moins
l'amour
est
essentiel,
salam
Чем
больше
этому
учат,
и
тем
менее
важна
любовь,
Салам
Plus
de
procédures,
moins
d'objectifs
Больше
процедур,
меньше
целей
Plus
de
murs,
plus
de
disques
durs
et
moins
de
mémoire
collective
Больше
стен,
больше
жестких
дисков
и
меньше
коллективной
памяти
J'm'en
fous
de
c'qu'ils
disent,
fuck
leurs
icônes
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
К
черту
их
значки
Pour
moi,
c'est
kif-kif,
plus
de
Chief
Keef,
moins
de
Biggie
Small
Для
меня
это
Киф-Киф,
больше
шеф-Киф,
меньше
Бигги
Смолл
Plus
de
roulette
russe,
moins
d'glamour,
moins
d'héritage
Больше
русской
рулетки,
меньше
гламура,
меньше
наследия
Plus
de
virus,
moins
d'amour,
plus
de
VIH
Больше
вирусов,
меньше
любви,
больше
ВИЧ
Plus
de
lâches,
moins
de
risques
forts
Больше
трусов,
меньше
сильных
рисков
Plus
de
clashs,
plus
de
disques
d'or,
beaucoup
moins
de
disques
d'hommes
Больше
столкновений,
больше
золотых
пластинок,
гораздо
меньше
мужских
пластинок
Plus
de
calmants
dans
mon
verre,
moins
d'expérience
et
j'me
vide
Больше
успокоительных
в
моем
стакане,
меньше
опыта,
и
я
опустошаюсь
Plus
de
diamants
dans
mon
bled,
moins
d'espérance
de
vie
Больше
бриллиантов
в
моей
крови,
меньше
ожидаемой
продолжительности
жизни
Plus
de
boss,
moins
de
Paris
sous
les
Bombes
Больше
боссов,
меньше
ставок
под
бомбами
Plus
de
singles
bofs,
moins
de
Monsieur
Bors
sur
les
ondes
Больше
синглов
bofs,
меньше
Мистера
Борса
в
эфире
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
au-delà
des
barrières
Вдали
от
глаз,
близко
к
сердцу,
за
барьерами
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Et
nos
prières
sans
frontière
à
la
recherche
du
bonheur
И
наши
безграничные
молитвы
в
поисках
счастья
Sept
milliards
sur
Terre,
près
de
sept
milli-milliards
sous
le
ciel
Семь
миллиардов
на
Земле,
почти
семь
миллиард
под
небом
Qui
se
cherchent
Кто
ищет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Marc Kasparian, Youssoupha Olito Mabiki, Lino, Zaho
Album
Requiem
date de sortie
12-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.