Linton Kwesi Johnson - Reggae Fi May Ayim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linton Kwesi Johnson - Reggae Fi May Ayim




Reggae Fi May Ayim
Регги для Мэй Айим
It weard ow life wit det kyan canspyah
Как странна жизнь, когда смерть может прийти
Fi shattah di awts most fragile diziah
И разрушить хрупкие мечты,
Ow histri an byagrafi kyan plat gense yu
Как история, биография могут ополчиться на тебя,
An dem 'angst' an dem 'anomie gang-up pon yu
И как страх с тоской набрасываются скопом.
Afro-german warrior woman
Афро-немецкая женщина-воин,
From hamburg via bremen
Из Гамбурга, через Бремен,
Den finally
И наконец
Berlin
Берлин.
It woz in di dazzlin atmosfare
Это было в лучах света,
A di black radical bookfair
На ярмарке радикальной чёрной литературы,
Dat mi site yu
Я увидел тебя,
Sweet sistah
Милая сестра,
Brite-eyed like hope
С глазами, сияющими надеждой,
Like a young antelope
Как молодая антилопа,
Who couda cope
Кто мог бы справиться
Wid di daily deflowahin a di spirit
С ежедневным увяданием духа,
Wit di evryday erowshan a di soul
С каждодневным разрушением души?
Two passin clouds you and I
Два проплывающих облака, ты и я,
Inna di dezert a di sky
В пустыне неба,
Exchingin vaypah
Обмениваясь паром.
But in di commerc a di awt
Но в мире искусства,
Woz it fair trade in regret
Была ли это честная сделка -
In love an lauftah?
Обмен на любовь и смех?
Mi nevah know
Я не знал,
Mi couldn tell
Я не мог сказать,
Mi shouda site seh
Я должен был увидеть,
Tru all di learnin
Сквозь обучение,
Di teachin
Преподавание,
Rizistin
Сопротивление
An assistin
И помощь,
Di lovin
Любовь,
Di givin
Щедрость,
Organizin
Организацию
An difyin
И вызов,
Dat di kaizah a darkness
Что император тьмы
Did kyapcha yu awt
Захватил тебя,
Dat di lass time mi si yu
Что последний раз, когда я видел тебя,
Would be di lass time mi si yu
Был последним разом, когда я видел тебя,
Dat you woz free
Что ты была свободна,
Fallin screamin
Падая с криком
Terteen stanzahs doun
Тринадцать строф вниз,
Yu final poem in blood pan di groun
Твой последний стих кровью на земле,
Dat soh sudden dat soh soon
Так внезапно, так скоро
You wouda fly out
Ты улетела
Pon a won way tickit to ghana
С билетом в один конец в Гану,
Gaan ketch up wid you paas
Чтобы встретиться со своим прошлым,
Mongst yu ancestaz
Среди твоих предков.
Wi give tanks
Мы благодарим
Fi di life
За жизнь,
Yu share wid wi
Которой ты поделилась с нами,
Wi give tanks
Мы благодарим
Fi di lite
За свет,
Yu shine pon wi
Которым ты освещала нас,
Wi give tanks
Мы благодарим
Fi di love
За любовь,
Yu showah pon wi
Которой ты одарила нас,
Wi give tanks
Мы благодарим
Fi yu memahri
За твою память.





Writer(s): Linton Kwesi Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.