Linus - Contracoriente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linus - Contracoriente




Contracoriente
Против течения
Una estrella cae al mar y está contracorriente!
Звезда падает в море, и она плывет против течения!
Mira hacia abajo no existen pies, no hay caminar,
Смотришь вниз нет ног, нет пути,
Quizás ya no puedas nadar ni respirar, se puede ahogar,
Возможно, ты уже не можешь ни плыть, ни дышать, можешь утонуть,
Te fe en que el sol se abrirá y te ayudara para poder avanzar,
Верь, что солнце пробьется и поможет тебе двигаться вперед,
Tienes fuerzas para luchar,
У тебя есть силы бороться,
Romper las olas y esquivar las redes no
Рассекать волны и уклоняться от сетей, ты не
Quieres tragar esa espuma ni ver aquella luz.
Хочешь глотать эту пену и видеть тот свет.
Te quieren atrapar, las puedes traspasar, te quieren atrapar
Тебя хотят поймать, ты можешь прорваться, тебя хотят поймать,
Atrás el horizonte pero tu prefieres dificultad,
Позади горизонт, но ты предпочитаешь трудности,
La orilla te espera, no es un límite parece objetivo,
Берег ждет тебя, это не предел, а цель,
Ahora puedes respirar hay calma,
Теперь ты можешь дышать, наступила тишина,
Intenta ver a través del reflejo algo nace de ti!,
Попробуй увидеть сквозь отражение, что-то рождается в тебе!
Has dejado marca en aquella roca y tu dices:
Ты оставила след на той скале, и ты говоришь:
Hasta el final, hasta el final.
До конца, до самого конца.
La luna enseñara el camino
Луна осветит путь,
Aquella orilla es tu destino
Тот берег твое предназначение,
La decisión está en ti pero hoy
Решение за тобой, но сегодня
Atardece!
Закат!
Torrente o tormenta no importan
Поток или буря неважно,
Nada sigue igual y mañana
Ничто не остается прежним, и завтра
Amanece!, Aparece!
Рассвет! Восход!
La luna y el sol
Луна и солнце,
Atardece
Закат,
Torrente o tormenta
Поток или буря,
Aparece
Восход.
Ven levántate, ven tu cruza el mar
Вставай, переплыви море,
Al final, cuerpo y alma
В конце концов, телом и душой,
Ven levántate, ven tu cruza el mar
Вставай, переплыви море,
No tienes, no tienes que regresar
Тебе не нужно, тебе не нужно возвращаться.
Levántate, y cruza el mar, es lo que debes lograr.
Вставай и переплыви море, это то, чего ты должна достичь.
Ya estás aquí debes seguir, al final cuerpo y alma.
Ты уже здесь, ты должна продолжать, в конце концов, телом и душой.
La atmósfera hay formar, es lo que debes lograr,
Создай атмосферу, это то, чего ты должна достичь,
No hay límites, debes caer para llegar arriba, pero no volver.
Нет пределов, ты должна упасть, чтобы подняться наверх, но не возвращаться.
Atardece! y en tu cuerpo amanece
Закат! А в твоем теле рассвет,
La luna y el sol brillarán
Луна и солнце будут сиять.
La luna enseñara el camino
Луна осветит путь,
Aquella orilla es tu destino
Тот берег твое предназначение,
La decisión está en ti pero hoy
Решение за тобой, но сегодня
Atardece!
Закат!
Torrente o tormenta no importan
Поток или буря неважно,
Nada sigue igual y mañana
Ничто не остается прежним, и завтра
Amanece!, Aparece!
Рассвет! Восход!
Una estrella cae al mar y esta
Звезда падает в море, и она
Contracorriente
Против течения,
Luchando por vivir
Борется за жизнь,
Por sobrevivir
Чтобы выжить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.