Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elli (Got Me Dancing)
Elli (Bringt mich zum Tanzen)
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Love
is
a
curious
thing,
in
1985
Huey
Lewis
sang
Liebe
ist
eine
seltsame
Sache,
1985
sang
Huey
Lewis
And
we
know
it,
but
we
weren't
born
yet
Und
wir
wissen
es,
aber
wir
waren
noch
nicht
geboren
I'm
in
over
my
head
'cause
you
ain't
even
ready,
and
I'm
fallin'
again
Ich
bin
überfordert,
denn
du
bist
noch
nicht
mal
bereit,
und
ich
verliebe
mich
schon
wieder
But
I
like
it,
why
don't
you
try
it?
Aber
ich
mag
es,
warum
versuchst
du
es
nicht?
Killin'
the
hours
from
Monday
to
Friday
Schlage
die
Stunden
tot
von
Montag
bis
Freitag
Losin'
my
mind
when
I'm
missin'
your
body
Verliere
den
Verstand,
wenn
ich
deinen
Körper
vermisse
Saturday
wake
up
somethin'
inside
me
Samstag
wacht
etwas
in
mir
auf
I
can
feel
my
back
on
the
wall,
she
gettin'
me
forgetting
it
all
Ich
spüre
meinen
Rücken
an
der
Wand,
sie
lässt
mich
alles
vergessen
Oh,
she
got
me
dancin',
Elli
got
me
dancin'
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
Elli
bringt
mich
zum
Tanzen
Just
like
the
movies,
what
ya
doin'?
Gets
me
movin',
honey
Genau
wie
im
Film,
was
machst
du
nur?
Bringt
mich
in
Bewegung,
Honey
Oh,
she
got
me
dancin',
Elli
got
me
dancin'
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
Elli
bringt
mich
zum
Tanzen
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
You
would
think
I'm
afraid,
but
Hollywood
love
don't
gotta
be
fake
Man
könnte
meinen,
ich
hätte
Angst,
aber
Hollywood-Liebe
muss
nicht
gespielt
sein
We
can
find
it
if
we
just
try
it
Wir
können
sie
finden,
wenn
wir
es
nur
versuchen
Oh,
every
touch
is
a
trigger,
oh,
and
I'm
still
tryna
figure
it
out
Oh,
jede
Berührung
ist
ein
Auslöser,
oh,
und
ich
versuche
immer
noch,
es
herauszufinden
My
head
is
messed
up,
but
my
heart
will
count
my
blessings
Mein
Kopf
ist
durcheinander,
aber
mein
Herz
wird
dankbar
sein
Killin'
the
hours
from
Monday
to
Friday
Schlage
die
Stunden
tot
von
Montag
bis
Freitag
Losin'
my
mind
when
I'm
missin'
your
body
Verliere
den
Verstand,
wenn
ich
deinen
Körper
vermisse
Saturday
wake
up
somethin'
inside
me
Samstag
wacht
etwas
in
mir
auf
I
can
feel
my
back
on
the
wall,
she
gettin'
me
forgetting
it
all
Ich
spüre
meinen
Rücken
an
der
Wand,
sie
lässt
mich
alles
vergessen
Oh,
she
got
me
dancin',
Elli
got
me
dancin'
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
Elli
bringt
mich
zum
Tanzen
Just
like
the
movies,
what
ya
doin'?
Gets
me
movin',
honey
Genau
wie
im
Film,
was
machst
du
nur?
Bringt
mich
in
Bewegung,
Honey
Oh,
she
got
me
dancin',
you
know
you
got
me
dancin'
(Elli,
Elli,
Elli)
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
du
weißt,
du
bringst
mich
zum
Tanzen
(Elli,
Elli,
Elli)
Killin'
the
hours
from
Monday
to
Friday
Schlage
die
Stunden
tot
von
Montag
bis
Freitag
Losin'
my
mind
when
I'm
missin'
your
body
Verliere
den
Verstand,
wenn
ich
deinen
Körper
vermisse
Saturday
wake
up
somethin'
inside
me
Samstag
wacht
etwas
in
mir
auf
I
can
feel
my
back
on
the
wall,
she
gettin'
me
forgetting
it
all
Ich
spüre
meinen
Rücken
an
der
Wand,
sie
lässt
mich
alles
vergessen
Oh,
she
got
me
dancin',
Elli
got
me
dancin'
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
Elli
bringt
mich
zum
Tanzen
Just
like
the
movies,
what
ya
doin'?
Gets
me
movin',
honey
Genau
wie
im
Film,
was
machst
du
nur?
Bringt
mich
in
Bewegung,
Honey
Oh,
she
got
me
dancin',
Elli
got
me
dancin'
Oh,
sie
bringt
mich
zum
Tanzen,
Elli
bringt
mich
zum
Tanzen
Killin'
the
hours
from
Monday
to
Friday
Schlage
die
Stunden
tot
von
Montag
bis
Freitag
Losin'
my
mind
when
I'm
missin'
your
body
Verliere
den
Verstand,
wenn
ich
deinen
Körper
vermisse
Saturday
wake
up
somethin'
inside
me
Samstag
wacht
etwas
in
mir
auf
Killin'
the
hours
from
Monday
to
Friday
Schlage
die
Stunden
tot
von
Montag
bis
Freitag
Losin'
my
mind
when
I'm
missin'
your
body
Verliere
den
Verstand,
wenn
ich
deinen
Körper
vermisse
Saturday
wake
up
somethin'
inside
me
Samstag
wacht
etwas
in
mir
auf
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Elli,
Elli,
Elli
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Mcclean, Deniz Eraslan, Linus Bruhn, Marcus Brosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.