Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geek Daze (feat. Mc_J) [Screwed]
Гейк Дэйз (feat. Mc_J) [Screwed]
Lifted
with
the
homies
in
that
Molly
whirlwind
Поднялся
с
друзьями
в
этом
вихре
молли
Same
shit
we
did
every
fuckin'
weekend
То
же
самое,
что
и
каждые
чертовы
выходные
Blastin'
Outkast
in
the
back
of
whoever
house
Врубали
Outkast
в
машине
у
кого-то
дома
Then
later
we
be
stompin'
on
that
Deadmau5
А
потом
отрывались
под
Deadmau5
Maserati,
Power
Button,
Transformer,
can't
stop
Maserati,
Кнопка
питания,
Трансформер,
не
остановить
Jon
Jon,
boi
he
got
it
on
lock
Jon
Jon,
братан,
он
все
держит
под
контролем
Pop
one,
pop
two,
gah
damn,
maybe
even
three
Кинул
одну,
кинул
две,
черт
возьми,
может,
даже
три
Ask
me
if
I'm
rollin'
and
I
tell
you
Bitch
I
might
Be
Спроси,
не
под
кайфом
ли
я,
и
я
скажу
тебе,
сучка,
возможно
Some
times
feels
like
I'm
losin'
myself
Иногда
чувствую,
что
теряю
себя
Feel
I'm
misusin'
myself,
like
I'm
abusin'
myself
Чувствую,
что
злоупотребляю
собой,
будто
издеваюсь
над
собой
But
that's
alright,
Molly
hit
me,
now
I'm
fuckin'
straight
Но
все
в
порядке,
молли
ударила,
и
теперь
я
в
полном
порядке
Feel
like
a
boss
ballin'
in
the
muthafuckin'
paint
Чувствую
себя
боссом,
балдею
в
этой
сумасшедшей
игре
It
was
them
Geek
days,
chasin'-the-peak
days
Это
были
гейк-дни,
погоня
за
пиком,
дни
Couldn't
get
enough
started
Geekin'
on
week
days
Не
мог
насытиться,
начал
гейкать
в
будние
дни
Didn't
give
a
shit
about
the
drama
or
the
trouble,
Не
парился
о
драме
или
проблемах,
The
inside
of
my
ride
smellin'
like
three
pounds
o'
bubba
В
моей
машине
пахнет
тремя
фунтами
дубового
дыма
It
was
them
Geek
days,
freak-with-a-tweak
days
Это
были
гейк-дни,
дни
фриков
с
подсадкой
The
Shaman
said
this
Molly
is
one
hell
of
a
gateway
Шаман
сказал,
что
молли
- это
чертов
портал
Group
it
with
the
others,
hippie
flips
and
candy
flips
Смешивай
ее
с
другими,
с
трипами
хиппи
и
конфетными
трипами
Didn't
give
a
fuck
just
like
we
shootin'
from
the
hip
Мне
было
плевать,
мы
просто
стреляли
от
бедра
The
years
passed,
we
all
stayed
fast
Годы
прошли,
мы
все
оставались
быстрыми
Met
Dex,
started
skippin'
class
Познакомился
с
Dex,
начал
пропускать
занятия
Robo-Trippin
errday,
flyin'
like
a
fuckin'
kite
Робо-трипы
каждый
день,
летаю
как
чертов
воздушный
змей
Hit
up
A
to
hit
that
gravity
at
night
Зашел
к
A,
чтобы
испытать
гравитацию
ночью
Shit
was
too
fun,
I
just
couldn't
stop
Это
было
слишком
весело,
я
просто
не
мог
остановиться
Went
off
the
edge
and
got
busted
by
the
cops
Сорвался
и
был
пойман
копами
But
you
know
that
shit
didn't
slow
me
down
Но
ты
знаешь,
что
это
меня
не
замедлило
Still
racing
like
a
jockey
for
that
Triple
Crown
Все
еще
гоняю,
как
жокей,
за
Тройной
Короной
We
go
awf,
cuz
it
ain't
nothin
Мы
отрываемся,
потому
что
это
ничто
Rollin'
hard,
strait
stuntin
Катаемся
жестко,
просто
выпендриваемся
In
the
Cosmic
Lounge
bustin'
lasers
and
smoke
В
Космическом
Лаундже
стреляем
лазерами
и
дымом
Get
lit
in
the
Room
of
a
Thousand
Tokes
Зажигаем
в
Комнате
Тысячи
Затяжек
It
was
them
Geek
days,
them
no-sleep
days
Это
были
гейк-дни,
дни
без
сна
Dexin'
and
flexin'
like
every
day
was
a
replay
Dexin'
и
выпендриваемся,
как
будто
каждый
день
- это
повтор
Meanwhile
the
Shaman's
havin'
battles
with
his
mental
health
Тем
временем
Шаман
сражается
со
своим
психическим
здоровьем
Sometimes
so
bad
he
think
about
smokin'
his
fuckin'
self
Иногда
так
плохо,
что
он
думает
о
том,
чтобы
выкурить
себя
He
fell
deep,
got
caught
in
the
Dark
Web
Он
упал
в
бездну,
попал
в
Dark
Web
Takin'
anything
that'd
fuck
up
his
head
Принимая
все,
что
могло
бы
сломать
ему
голову
He
takin'
so
much,
he
straight
up
losin'
his
wits
Он
принимает
так
много,
что
он
просто
теряет
рассудок
Then
he
went
and
got
a
sheet
of
pure
shit
Потом
он
достал
лист
чистого
дерьма
He
hit
me
up
to
brag
about
his
stash
Он
написал
мне,
чтобы
похвастаться
своим
запасом
Told
me
the
pure
shit
would
put
me
on
my
fuckin'
ass
Сказал,
что
чистое
дерьмо
свалит
меня
с
ног
Even
though
I
knew
the
shit
was
sketchy
Хотя
я
знал,
что
дерьмо
подозрительное
Fuck
it,
imma
try
it
I
just
hope
it
ain't
deadly
Черт
возьми,
я
попробую,
просто
надеюсь,
что
оно
не
смертельное
Oh
shit,
twenty
minutes
in,
already
can't
feel
my
fuckin'
legs
О,
черт,
двадцать
минут
прошло,
я
уже
не
чувствую
свои
ноги
My
heart
is
poundin',
body
sweatin',
crank
the
fuckin'
bass
Мое
сердце
колотится,
тело
потеет,
выкрутивай
чертов
бас
Now
I'm
blackin'
out,
then
I'm
comin'
to
Теперь
я
отключаюсь,
а
потом
снова
прихожу
в
себя
Don't
know
where
the
fuck
I
am
Не
знаю,
где
я,
черт
возьми
Shit
feels
so
good
that
it's
disgusting,
everything's
a
hologram
Чувство
такое
хорошее,
что
это
отвратительно,
все
- голограмма
Gotta
find
the
Shaman,
leave
this
room
and
get
a
fuckin
grip
Нужно
найти
Шамана,
выйти
из
этой
комнаты
и
взять
себя
в
руки
See
him
shakin'
in
the
corner,
hear
him
talkin'
crazy
shit
Вижу,
как
он
трясется
в
углу,
слышу,
как
он
несет
какую-то
чушь
He
looks
at
me,
see
it
in
his
eyes
that
he
aint
feelin'
right
Он
смотрит
на
меня,
вижу
в
его
глазах,
что
ему
нехорошо
I'm
thinkin'
"oh
shit...
are
we
about
to
fight
Я
думаю:
"О,
черт...
мы
собираемся
подраться?
And
I
don't
wanna
but
I
will
if
I
gotta
И
я
не
хочу,
но
я
буду,
если
придется
I
ain't
about
to
be
punk'd
like
I'm
playin'
the
lotto
Я
не
хочу,
чтобы
Шаман
меня
унижал,
как
будто
я
играю
в
лотерею
Why
the
fuck
the
Shaman
always
jump
to
the
drama
Почему,
черт
возьми,
Шаман
всегда
лезет
в
драму?
Overwhelmed
completely
by
his
life
and
his
problems
Совершенно
подавлен
своей
жизнью
и
проблемами
Well,
that
shit
ain't
me,
now
it's
time
to
flee
and
get
the
fuck
out
Ну,
это
не
про
меня,
пора
сваливать
и
убираться
отсюда
That's
it
for
me
and
MDMA,
ain't
lettin'
it
take
me
out
Все,
с
меня
хватит
MDMA,
я
не
позволю
ему
меня
уничтожить
I
had
enough
of
the
fucked
up
drugs
and
the
Shaman's
evil
ways
Мне
надоели
эти
дерьмовые
наркотики
и
злобные
выходки
Шамана
I
guess
that
was
just
the
end
of
the
Geek
Daze
Думаю,
это
был
конец
гейк-дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.