Last Rep (feat. Mc_J) - Linux Vegastraduction en allemand
It's
MC_J
and
I'm
kicking
down
the
front
door
Es
ist
MC_J
und
ich
trete
die
verdammte
Tür
ein
Now
run
them
jewels,
run
that
weed
and
them
fine
hoes
Also
zeig
mir
deine
Juwelen,
dein
Gras
und
diese
heißen
Frauen
We
here
to
party,
catch
us
stuntin'
wit'
yo'
bitch,
man
Wir
sind
hier,
um
zu
feiern,
siehst
uns
mit
deiner
Freundin
angeben,
Mann
Been
wit'
her
years,
now
you
find
out
she
on
Only
Fans
War
schon
jahrelang
mit
ihr
zusammen,
jetzt
findest
du
heraus,
dass
sie
auf
OnlyFans
ist
This
the
last
rep,
swear
I'm
on
my
last
rep
Das
ist
der
letzte
Versuch,
ich
schwöre,
ich
bin
bei
meinem
letzten
Versuch
Git
it
done,
then
we
take
it
to
the
next
step
Erledige
es,
dann
gehen
wir
zum
nächsten
Schritt
über
Escape
this
life
and
the
fucked-up
shit
around
it
Entfliehe
diesem
Leben
und
dem
beschissenen
Zeug,
das
es
umgibt
Time
to
break,
wrestle
evergreen
and
get
lit
Zeit
zu
brechen,
immergrün
ringen
und
uns
betrinken
All
I
want
is
money
mang,
Gucci-gold
on
errthang
Ich
will
nur
Geld,
Schätzchen,
Gucci-Gold
auf
allem
Load
it
up
with
Taylor
Gang,
hit
that
shit
like
Taylor
Made
Lade
es
mit
Taylor
Gang
auf,
hau
drauf
wie
Taylor
Made
Drivin'
thru
the
city
smooth,
mixing
drinks
with
dry-Vermouth
Fahre
durch
die
Stadt,
mische
Drinks
mit
trockenem
Wermut
Drinking
too
much
every
day,
telling
myself
it's
okay
Trinke
jeden
Tag
zu
viel,
sage
mir
selbst,
dass
es
okay
ist
This
the
last
rep,
feels
like
it's
the
last
rep
Das
ist
der
letzte
Versuch,
fühlt
sich
an
wie
der
letzte
Versuch
The
whole
fuckin'
world
is
on
its
last
breath
Die
ganze
verdammte
Welt
ist
am
Ende
ihrer
Kräfte
Gambino
say
that
it
feel
like
summer
everyday
Gambino
sagt,
es
fühlt
sich
jeden
Tag
wie
Sommer
an
We
know
it's
true,
but
we
keep
fuckin'
it
up
anyway
Wir
wissen
es,
aber
wir
verpatzen
es
trotzdem
I
can
see
it
in
their
eyes
Ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
They
see
right
thru
my
disguise
Sie
sehen
direkt
durch
meine
Maske
I
can't
hide
behind
my
lies
Ich
kann
mich
nicht
länger
hinter
meinen
Lügen
verstecken
Anymore
Nicht
mehr
But
the
truth
remains
unseen
Aber
die
Wahrheit
bleibt
verborgen
People
riot
in
the
street
Die
Leute
randalieren
auf
der
Straße
Cult
of
personality
Personenkult
Finally
gone
Endlich
vorbei
MC_J
now
I'm
climbing
through
the
window
MC_J,
jetzt
klettere
ich
durch
das
Fenster
So
hide
yo'
kids,
hide
yo'
wife,
hide
that
kush
yo
Also
versteck
deine
Kinder,
versteck
deine
Frau,
versteck
dein
Gras
Don't
give
a
shit,
got
that
fast
9 in
my
hand
Scheiß
drauf,
ich
habe
eine
schnelle
9er
in
der
Hand
I
keep
that
shit
locked
and
loaded
on
the
night
stand
Ich
halte
das
Ding
gesichert
und
geladen
auf
dem
Nachttisch
'Cause
this
the
last
rep,
pushin'
for
that
last
rep
Denn
das
ist
der
letzte
Versuch,
kämpfe
für
diesen
letzten
Versuch
Can't
trust
nobody,
streets
are
cold,
that's
a
fact
yeh
Kann
niemandem
vertrauen,
die
Straßen
sind
kalt,
das
ist
ein
Fakt,
ja
Bust
out
the
liquor
'cause
I'm
ready
to
get
crazy
Hole
die
Flasche
raus,
weil
ich
bereit
bin,
verrückt
zu
werden
A
little
Molly
with
these
shrooms
will
get
me
hazy
Ein
bisschen
Molly
mit
diesen
Pilzen
macht
mich
benebelt
All
I
want
is
money
mang,
Versace
on
errthang
Ich
will
nur
Geld,
Schätzchen,
Versace
auf
allem
Load
it
up
with
Taylor
Gang,
hit
that
shit
like
Taylor
Made
Lade
es
mit
Taylor
Gang
auf,
hau
drauf
wie
Taylor
Made
Drinkin'
till
I
pass
out,
swear
I'm
goin'
all
out
Trinke,
bis
ich
ohnmächtig
werde,
ich
schwöre,
ich
gebe
alles
Falling
deeper
every
day,
telling
myself
it's
okay
Falle
jeden
Tag
tiefer,
sage
mir
selbst,
dass
es
okay
ist
This
the
last
rep,
gotta
be
the
last
rep
Das
ist
der
letzte
Versuch,
muss
der
letzte
Versuch
sein
Feels
like
the
mutha
fuckin'
world
is
on
its
last
step
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
verdammte
Welt
ihren
letzten
Atemzug
nimmt
But
Miller
say
there's
way
more
waitin'
on
the
other
side
Aber
Miller
sagt,
da
wartet
noch
viel
mehr
auf
der
anderen
Seite
I'll
meet
you
there
if
I
can
make
it
out
this
bitch
alive
Ich
werde
dich
dort
treffen,
wenn
ich
lebend
aus
diesem
Mist
komme
Now
the
truth
will
be
revealed
Jetzt
wird
die
Wahrheit
enthüllt
And
society
can
heal
Und
die
Gesellschaft
kann
heilen
No
more
fighting
what
is
real
Keine
Kämpfe
mehr
gegen
das,
was
real
ist
Anymore
Nicht
mehr
Will
we
learn
from
our
mistakes
Werden
wir
aus
unseren
Fehlern
lernen?
Will
humanity
awake
Wird
die
Menschheit
erwachen?
Can
we
give
more
than
we
take
Können
wir
mehr
geben,
als
wir
nehmen?
From
Gaia
Von
Gaia
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.