Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les brunes comptent pas pour des prunes - Demo Version
Brünette zählen nicht für Pflaumen - Demo Version
Répète
en
chœur
que
les
hommes
préfèrent
les
blondes
wiederholen
im
Chor,
dass
Männer
Blondinen
bevorzugen
Pour
une
décolorée
en
moins
d'une
seconde
für
eine
Blondierte
in
weniger
als
einer
Sekunde
schmelzen
J'ai
l'impression
qu'ils
confondent
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sie
sich
irren
Et
la
Joconde,
à
moins
qu'on
la
tonde
Und
die
Mona
Lisa,
es
sei
denn,
man
schert
sie
C'est
quand
même
bien
une
brune
Sie
ist
doch
eine
Brünette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
Brunettes
se
font
appeler
des
blondes
vénitiennes
Brünette
nennen
sich
venezianische
Blondinen
Menteuses,
elles
trichent,
et
puis
à
quoi
ça
les
mène?
Lügnerinnen,
sie
schummeln,
und
was
bringt
es
ihnen?
Il
faudrait
qu'on
les
prévienne
Man
sollte
sie
warnen
Sophia
Loren,
j'suis
pas
daltonienne
Sophia
Loren,
ich
bin
nicht
farbenblind
C'est
quand
même
bien
une
brune
Sie
ist
doch
eine
Brünette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
On
a
du
caractère,
et
dans
nos
artères
Wir
haben
Charakter,
und
in
unseren
Adern
C'est
du
sang
chaud
qui
coule
fließt
heißes
Blut
On
la
joue
pas
cool
Wir
spielen
nicht
die
Coole
Attention
aux
brunes
Vorsicht
vor
Brünetten
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
On
a
plus
d'idées
que
les
peroxydées
Wir
haben
mehr
Ideen
als
die
Peroxidierten
On
a
plus
de
classe
que
les
blondasses
Wir
haben
mehr
Klasse
als
die
Blondinen
On
a
plus
d'éclat
que
ces
pauvres
filles-là
Wir
haben
mehr
Ausstrahlung
als
diese
armen
Mädchen
da
Et
puis
voilà
Und
das
war's
Et
même
si
tout
l'monde
Und
selbst
wenn
alle
Répète
en
chœur
que
les
hommes
préfèrent
les
blondes
im
Chor
wiederholen,
dass
Männer
Blondinen
bevorzugen
Pour
une
décolorée
en
moins
d'une
seconde
für
eine
Blondierte
in
weniger
als
einer
Sekunde
schmelzen
J'ai
l'impression
qu'ils
confondent
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sie
sich
irren
Et
la
Joconde,
à
moins
qu'on
la
tonde
Und
die
Mona
Lisa,
es
sei
denn,
man
schert
sie
C'est
quand
même
bien
une
brune
Sie
ist
doch
eine
Brünette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
On
a
du
caractère,
et
dans
nos
artères
Wir
haben
Charakter,
und
in
unseren
Adern
C'est
du
sang
chaud
qui
coule
fließt
heißes
Blut
On
la
joue
pas
cool
Wir
spielen
nicht
die
Coole
Attention
aux
brunes
Vorsicht
vor
Brünetten
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
Attention
aux
brunes
Vorsicht
vor
Brünetten
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
Attention
aux
brunes
Vorsicht
vor
Brünetten
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brünette
zählen
nicht
für
Pflaumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Duvall, Marc Moulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.