Paroles et traduction Lio feat. trabbey - DTB
Hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
времени
для
тебя
Ja
ich
weiß
du
willst
mich
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Ja
eigentlich
bin
ich
so
schüchtern
Да
на
самом
деле
я
такой
застенчивый
Doch
ich
zeig
es
nicht
Но
я
не
показываю
этого
Zieh
mich
down
wie
ein
Bleigewicht
Потяни
меня
вниз,
как
свинцовый
груз
Deine
Taktik
ist
hirnlos
du
schreibst
mir
Твоя
тактика
безмозглая,
ты
пишешь
мне
Dann
ignorierst
du
mich
Тогда
ты
меня
игнорируешь
Bist
zwar
sehr
hübsch
und
zierlich
Хотя
очень
красива
и
миниатюрна
Aber
der
Devil
persönlich
Но
лично
Devil
Ayo
trabbey
what's
up?
Ayo
trabbey
what's
up?
Hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
времени
для
тебя
Ja
ich
weiß
du
willst
mich
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Ja
eigentlich
bin
ich
so
schüchtern
Да
на
самом
деле
я
такой
застенчивый
Doch
ich
zeig
es
nicht
Но
я
не
показываю
этого
(Zeig
es
nicht)
(Не
показывай
этого)
Zieh
mich
down
wie
ein
Bleigewicht
Потяни
меня
вниз,
как
свинцовый
груз
Deine
Taktik
ist
hirnlos
du
schreibst
mir
Твоя
тактика
безмозглая,
ты
пишешь
мне
Dann
ignorierst
du
mich
Тогда
ты
меня
игнорируешь
Bist
zwar
sehr
hübsch
und
zierlich
Хотя
очень
красива
и
миниатюрна
Aber
der
Devil
persönlich
Но
лично
Devil
Ich
brauch
dich
nicht
mehr
Ты
мне
больше
не
нужен
DTB
for
Life
DTB
for
Life
Chill
mit
den
Brüdern
im
Park
wir
sind
sorgenfrei
Охладитесь
с
братьями
в
парке
мы
свободны
от
забот
Oversized
Hoodie
weil
keine
Emotions
zeig
Негабаритная
толстовка
с
капюшоном,
потому
что
не
показывает
эмоций
Lauf
im
Club
so
wie
Dynamite
Беги
в
клуб,
как
динамит
Oder
ich
swerve
am
Block
Или
я
сверну
на
блоке
Wie
Ronaldo
ich
trink
lieber
Wasser
als
Shots
Как
и
Роналду,
я
предпочитаю
пить
воду,
а
не
выстрелы
Bin
nicht
mehr
lost
Я
больше
не
потерян
Ich
sag:
"geh
nicht"
Я
говорю:
"Не
уходи"
Sie
sagt:
"doch"
Она
говорит:
"все
же"
Girl
bitte
move
on
Пожалуйста,
Girl
move
on
Ich
will
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Я
больше
не
хочу
быть
без
тебя
Das
ist
eine
Lüge
Это
ложь
Machst
alles
kaputt
Сломай
все
Du
kannst
wirklich
auf
keinen
Fall
hier
bei
mir
bleiben
Ты
действительно
ни
в
коем
случае
не
можешь
оставаться
здесь
со
мной
Stoße
dich
ab
wie
bei
Fifa
Отталкивайтесь,
как
в
Фифа
Lösch
unsre
Playlist
mit
Liedern
Удалите
наш
плейлист
с
песнями
Hustle
für
Träume
und
zieh
an
Толкайся
за
мечтами
и
одевайся
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ich
lenke
mich
ab
in
der
Nacht
Я
отвлекаюсь
ночью
Ich
habs
so
weit
geschafft
und
ich
schaff
es
noch
weiter
Я
сделал
это
так
далеко,
и
я
могу
сделать
это
еще
дальше
Es
ist
zwar
Freitag
Хотя
сейчас
пятница
Doch
sitze
zuhause
und
fütter
die
Neider
Но
сиди
дома
и
корми
завистников
Ich
brauch
keine
Walther
Мне
не
нужен
Вальтер
Du
kannst
mich
nicht
brechen
wie
Felsen
- Gibraltar
Ты
не
можешь
сломать
меня,
как
скалу
- Гибралтар
Fokus
auf
mir
Сосредоточься
на
мне
Ich
leg
die
Schalter
um
Я
переключаю
переключатели
Hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
времени
для
тебя
Ja
ich
weiß
du
willst
mich
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Ja
eigentlich
bin
ich
so
schüchtern
Да
на
самом
деле
я
такой
застенчивый
Doch
ich
zeig
es
nicht
Но
я
не
показываю
этого
(Zeig
es
nicht)
(Не
показывай
этого)
Zieh
mich
down
wie
ein
Bleigewicht
Потяни
меня
вниз,
как
свинцовый
груз
Deine
Taktik
ist
hirnlos
du
schreibst
mir
Твоя
тактика
безмозглая,
ты
пишешь
мне
Dann
ignorierst
du
mich
Тогда
ты
меня
игнорируешь
Bist
zwar
sehr
hübsch
und
zierlich
Хотя
очень
красива
и
миниатюрна
Aber
der
Devil
persönlich
Но
лично
Devil
Ich
brauch
dich
nicht
mehr
Ты
мне
больше
не
нужен
DTB
for
Life
DTB
for
Life
Chill
mit
den
Brüdern
im
Park
wir
sind
sorgenfrei
Охладитесь
с
братьями
в
парке
мы
свободны
от
забот
Oversized
Hoodie
weil
keine
Emotions
zeig
Негабаритная
толстовка
с
капюшоном,
потому
что
не
показывает
эмоций
Lauf
im
Club
so
wie
Dynamite
Беги
в
клуб,
как
динамит
Oder
ich
swerve
am
Block
Или
я
сверну
на
блоке
Wie
Ronaldo
ich
trink
lieber
Wasser
als
Shots
Как
и
Роналду,
я
предпочитаю
пить
воду,
а
не
выстрелы
Bin
nicht
mehr
lost
Я
больше
не
потерян
Ich
sag:
"geh
nicht"
Я
говорю:
"Не
уходи"
Sie
sagt:
"doch"
Она
говорит:
"все
же"
Ja
ich
brauch
dich
nicht
mehr
Да,
ты
мне
больше
не
нужен
Chill
mit
Brüdern
in
Park
Охладитесь
с
братьями
в
парке
Wir
sind
sorgenfrei
Мы
беззаботны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lio Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.