Paroles et traduction Lío - Amoureux solitaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoureux solitaires
Одинокие влюблённые
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Même
si
c'est
un
mensonge
Даже
если
это
ложь
Et
qu'on
n'a
pas
une
chance
И
у
нас
нет
ни
единого
шанса
La
vie
est
si
triste
Жизнь
так
печальна
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Tous
les
jours
sont
les
mêmes
Все
дни
одинаковы
J'ai
besoin
de
romance
Мне
нужна
романтика
Un
peu
de
beaute
plastique
Немного
пластиковой
красоты
Pour
effacer
nos
cernes
Чтобы
стереть
наши
синяки
под
глазами
De
plaisir
chimique
Химического
удовольствия
Pour
nos
cerveaux
trop
ternes
Для
наших
слишком
унылых
мозгов
Que
nos
vies
aient
l'air
d'un
film
parfait
Чтобы
наши
жизни
выглядели
как
идеальный
фильм
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Même
si
c'est
un
mensonge
Даже
если
это
ложь
Puisque
je
sais
que
tu
mens
Ведь
я
знаю,
что
ты
лжёшь
La
vie
est
si
triste
Жизнь
так
печальна
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Oublions
tout,
nous-mêmes
Забудем
всё,
себя
Ce
que
nous
sommes
vraiment
Кем
мы
являемся
на
самом
деле
Amoureux
solitaires
Одинокие
влюблённые
Dans
une
ville
morte
В
мёртвом
городе
Amoureux
imaginaires
Воображаемые
любовники
Après
tout,
qu'importe
В
конце
концов,
какая
разница
Que
nos
vies
aient
l'air
d'un
film
parfait
Чтобы
наши
жизни
выглядели
как
идеальный
фильм
Amoureux
solitaires
Одинокие
влюблённые
Dans
une
ville
morte
В
мёртвом
городе
Amoureux
imaginaires
Воображаемые
любовники
Après
tout,
qu'importe
В
конце
концов,
какая
разница
Que
nos
vies
aient
l'aire
d'un
film
parfait
Чтобы
наши
жизни
выглядели
как
идеальный
фильм
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Même
si
c'est
un
mensonge
Даже
если
это
ложь
Et
qu'on
n'a
pas
une
chance
И
у
нас
нет
ни
единого
шанса
La
vie
est
si
triste
Жизнь
так
печальна
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Tous
les
jours
sont
les
mêmes
Все
дни
одинаковы
J'ai
besoin
de
romance
Мне
нужна
романтика
Un
peu
de
beaute
plastique
Немного
пластиковой
красоты
Pour
effacer
nos
cernes
Чтобы
стереть
наши
синяки
под
глазами
De
plaisir
chimique
Химического
удовольствия
Pour
nos
cerveaux
trop
ternes
Для
наших
слишком
унылых
мозгов
Que
nos
vies
aient
l'air
d'un
film
parfait
Чтобы
наши
жизни
выглядели
как
идеальный
фильм
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Même
si
c'est
un
mensonge
Даже
если
это
ложь
Puisque
je
sais
que
tu
mens
Ведь
я
знаю,
что
ты
лжёшь
La
vie
est
si
triste
Жизнь
так
печальна
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня
Oublions
tout,
nous-même
Забудем
всё,
себя
Tout
ce
que
nous
sommes
vraiment
Всё,
кем
мы
являемся
на
самом
деле
Amoureux
solitaires
Одинокие
влюблённые
Dans
une
ville
morte
В
мёртвом
городе
Amoureux
imaginaires
Воображаемые
любовники
Après
tout,
qu'importe
В
конце
концов,
какая
разница
Que
nos
vies
aient
l'air
d'un
film
parfait
Чтобы
наши
жизни
выглядели
как
идеальный
фильм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis) Jacno (aka Quillard, Elli Alma Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.