Lío - Chauffeur suivez cette voiture (Long Version Club) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lío - Chauffeur suivez cette voiture (Long Version Club)




Chauffeur suivez cette voiture (Long Version Club)
Driver, follow that car (Long Version Club)
Sort encore, je finis par être inquiète
He's late again, I'm starting to worry
Il me trouve peut-être plus assez sexy
Maybe he doesn't find me sexy anymore
Cette fois je veux en avoir le coeur net
This time I want to find out for sure
Il prend la bagnole, j'arrête un taxi
He takes the car, I flag down a taxi
Mais il va? Pourquoi il roule si vite?
Where is he going? Why is he driving so fast?
Il fait gicler toute la pluie sous ses pneus
He's splashing all the rain under his tires
Les essuie-glaces qui repassent sur la vitre
The windshield wipers swiping across the glass
N'enlèvent pas la flotte que j'ai dans les yeux
Don't wipe away the tears in my eyes
Chauffeur, suivez cette voiture, suivez mon amour qui part
Driver, follow that car, follow my love who's leaving
Chauffeur suivez cette voiture, prenez-le en filature
Driver, follow that car, and don't let him out of your sight
Même si ça ne mène nulle part
Even if it leads nowhere
Voilà que je fais la chasse à mon trésor
Here I am, hunting my treasure
Il me fait faire un safari dans Paris
He's taking me on a safari in Paris
Je joue les espionnes, ça ne m'amuse pas fort
I'm playing spy, and I'm not enjoying it
J'étais sa chérie, sa Mata Hari
I used to be his darling, his Mata Hari
Chauffeur, suivez cette voiture, suivez mon amour qui part
Driver, follow that car, follow my love who's leaving
Chauffeur suivez cette voiture, prenez-le en filature
Driver, follow that car, and don't let him out of your sight
Même si ça ne mène nulle part.
Even if it leads nowhere.





Writer(s): Jaques Duvall, Jay Alanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.