Paroles et traduction Lío - Dans les bras d'un enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les bras d'un enfant
In the Arms of a Child
(Laurent
Lescarret/Peter
Von
Poehl)
(Laurent
Lescarret/Peter
Von
Poehl)
Dans
les
bras
d'un
enfant,
sous
les
toits
de
Ménilmontant
In
the
arms
of
a
child,
under
the
roofs
of
Ménilmontant
Je
dormais
comme
une
reine,
je
l'ai
laissé
porter
ma
peine.
I
slept
like
a
queen,
I
let
him
bear
my
pain.
Comme
j'étais
bien,
ne
le
dites
à
personne
How
good
I
felt,
don't
tell
anyone
Mais
c'est
vrai,
j'étais
bien,
comme
dans
les
bras
d'un
homme.
But
it's
true,
I
felt
good,
like
in
the
arms
of
a
man.
Il
comprenait
le
chagrin
des
Madones
He
understood
the
sorrow
of
the
Madonnas
Et
moi,
je
souriais,
comme
dans
les
bras
d'un
homme.
And
I,
I
smiled,
like
in
the
arms
of
a
man.
Je
ne
sais
combien
de
temps,
j'ai
dormi
contre
ce
géant.
I
don't
know
how
long
I
slept
against
this
giant.
Son
souffle
à
mon
oreille
me
faisait
peut
être
un
peu
moins
vieille.
His
breath
in
my
ear,
perhaps,
was
making
me
a
little
less
old.
Comme
j'étais
bien,
ne
le
dites
à
personne
How
good
I
felt,
don't
tell
anyone
Mais
c'est
vrai,
j'étais
bien,
comme
dans
les
bras
d'un
homme.
But
it's
true,
I
felt
good,
like
in
the
arms
of
a
man.
Il
comprenait
le
chagrin
des
Madones
He
understood
the
sorrow
of
the
Madonnas
Et
moi,
je
souriais,
comme
dans
les
bras
d'un
homme.
And
I,
I
smiled,
like
in
the
arms
of
a
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lescarret, Peter Von Poehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.