Lío - J'te frappe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lío - J'te frappe




(Boris Bergman/Paul Ives)
(Борис Бергман/Пол Айвз)
L′archéologue s'est fait stopper les fouilles.
Археолог прекратил раскопки.
Les révélations du passé risquaient d′créer un choc.
Откровения из прошлого могли вызвать шок.
D'ssous les ruines, le sarcophage d'un dieu du rock
Из всех руин-саркофаг Бога рока.
Mais qui a, qui a peur des citrouilles?
Но у кого есть, кто боится тыкв?
Le Père, le Fils, le Saint-Esprit f′saient du caravaning dans le Midi.
Отец, Сын, Святой Дух отправлялись в Караван в полдень.
Ils ont tiré sans prév′nir, touchés par la grâce
Они стреляли без предупреждения, тронутые благодатью
Baba à la suite d'un accident d′chasse, ouille! Ouille!
Баба после несчастного случая на охоте, да! Эй!
T'es toujours là, j′entends plus rien.
Ты все еще здесь, я больше ничего не слышу.
J'te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu'un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
J′te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu′un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
Un dernier sniff de kérosène pour les départs qui font d'la peine.
Последний раз понюхать керосина для тех, кто уезжает с трудом.
T′as pas bougé du sofa d'puis les années Katmandou.
Ты не вставал с дивана в те годы Катманду.
Tu r′viendras plus, je mets les bouts, ouille! J'te frappe, j'te frappe
Ты больше не будешь приходить, я все улажу, да? Я бью тебя, я бью тебя.
T′es toujours là, j′entends plus rien.
Ты все еще здесь, я больше ничего не слышу.
J'te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu′un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
J'te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu'un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
Du teaser au tisonnier, j′te colle des bleus, n′aie pas peur.
От тизера до покера я наклеиваю на тебя синяки, не бойся.
C'est ma manière d′annoncer la couleur.
Это мой способ рекламировать цвет.
T'es toujours là, j′entends plus rien.
Ты все еще здесь, я больше ничего не слышу.
J'te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu'un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
J′te frappe, j′te frappe pour voir s'il y a quelqu′un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
J'te rends les clés, je sais, c′est short.
Я верну тебе ключи, я знаю, это шорт.
Chez toi, belle lurette qu'il n′y a plus d'porte.
Дома у тебя, красавица люретта, двери больше нет.
T'es toujours là, j′entends plus rien.
Ты все еще здесь, я больше ничего не слышу.
J′te frappe, j'te frappe pour voir s′il y a quelqu'un.
Я бью тебя, я бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь.
J′te frappe, j'te frappe pour voir s′il y a quelqu'un, ouille!
Я бью тебя, бью тебя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь, да!
J'te frappe, j′te frappe, ouille! J′te frappe, j'te frappe, ouille!
Я бью тебя, бью тебя, да! Я бью тебя, бью тебя, да!
J′te frappe, j'te frappe, ouille! J′te frappe, j'te frappe, ouille!
Я бью тебя, бью тебя, да! Я бью тебя, бью тебя, да!
J′te frappe, j'te frappe, ouille! J'te frappe, j′te frappe, ouille!
Я бью тебя, бью тебя, да! Я бью тебя, бью тебя, да!
J′te frappe, j'te frappe, j′te frappe, j'te frappe, ouille!
Я бью тебя, я бью тебя, я бью тебя, я бью тебя, да!





Writer(s): boris bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.