Paroles et traduction Lío - Les brunes comptent pas pour des prunes (long version club)
Les brunes comptent pas pour des prunes (long version club)
Brunettes are Not Worthless (Extended Club Version)
Répète
en
chœur
que
les
hommes
préfèrent
les
blondes
Say
in
unison
that
men
prefer
blondes
Qu'ils
fondent
That
they
melt
Pour
une
décolorée
en
moins
d'une
seconde
For
a
bleached
blonde
in
less
than
a
second
J'ai
l'impression
qu'ils
confondent
I
have
the
impression
they're
mistaken
Et
la
joconde,
à
moins
qu'on
la
tonde
And
the
Mona
Lisa,
unless
she's
sheared
C'est
quand
même
bien
une
brune
Is
still
a
brunette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brunettes
are
not
worthless
Certaines,
brunettes
se
font
appeler
Some
brunettes
call
themselves
Des
blonds
vénitiennes
vilaines
Venetian
blondes,
naughty
Menteuses,
elles
trichent,
et
puis
à
quoi
ça
les
mène
They
cheat,
and
to
what
end
Il
faudrait
qu'on
les
prévienne
They
should
be
warned
Sophia
Loren,
j'suis
pas
daltonienne
Sophia
Loren,
I'm
not
color
blind
C'est
quand
même
bien
une
brune
Is
still
a
brunette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brunettes
are
not
worthless
On
a
du
caractère,
et
dans
nos
artères
We
have
character,
and
in
our
veins
C'est
du
sang
chaud
qui
coule
Flows
hot
blood
On
la
joue
pas
cool.
Attention
aux
brunes
We
don't
play
it
cool.
Beware
of
brunettes
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brunettes
are
not
worthless
On
a
plus
d'idées,
que
les
péroxydées
We
have
more
ideas
than
peroxided
girls
C'est
sûr
qu'on
en
jette
We're
definitely
more
striking
Plus
que
les
blondinettes
More
than
those
little
blondes
On
a
plus
d'éclat,
que
ces
pauvres
filles-là
We
have
more
sparkle
than
those
poor
girls
Et
puis
voilà
And
there
you
have
it
Et
même
si
tout
le
monde
And
even
if
all
Répète
en
chœur
que
les
hommes
préfèrent
les
blondes
Say
in
unison
that
men
prefer
blondes
Qu'ils
fondent
That
they
melt
Pour
une
décolorée
en
moins
d'une
seconde
For
a
bleached
blonde
in
less
than
a
second
J'ai
l'impression
qu'ils
confondent
I
have
the
impression
they're
mistaken
Et
la
joconde,
à
moins
qu'on
la
tonde
And
the
Mona
Lisa,
unless
she's
sheared
C'est
quand
même
bien
une
brune
Is
still
a
brunette
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes
Brunettes
are
not
worthless
On
a
du
caractère,
et
dans
nos
artères
We
have
character,
and
in
our
veins
C'est
du
sang
chaud
qui
coule
Flows
hot
blood
On
la
joue
pas
cool.
Attention
aux
brunes
We
don't
play
it
cool.
Beware
of
brunettes
Les
brunes
comptent
pas
pour
des
prunes.
Brunettes
are
not
worthless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Duvall, Marc Moulin, Jacques Duvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.