Paroles et traduction Lío - Motus à la Muette
(Jay
Alanski/Jacques
Duvall)
(Джей
Алански/Жак
Дюваль)
Au
rendez-vous,
bouche
de
métro,
bouche
cousue,
t′nue
discrète
На
свидании,
рот
в
метро,
зашитый
рот,
сдержанная
обнаженная
ты
Une
seule
parole
serait
en
trop,
Motus
à
la
muette.
Одного
слова
было
бы
слишком
много,
если
бы
Мотус
молчал.
Au
rendez-vous,
bouche
de
métro,
bouche
cousue,
t'nue
discrète
На
свидании,
рот
в
метро,
зашитый
рот,
сдержанная
обнаженная
ты
Une
seule
parole
serait
en
trop,
Motus
à
la
Muette.
Одного
слова
было
бы
слишком
много,
если
бы
Мотус
молчал.
Le
mot
d′passe,
c'est
pas
un
mot.
Пароль-это
не
слово.
Tous
ces
mots
sont
bien
trop
normaux.
Все
эти
слова
слишком
нормальны.
Sans
discours,
notre
amour
aura
p't′être
le
dernier
mot.
Без
разговоров
наша
любовь
станет
для
тебя
последним
словом.
Si
les
murs
ont
des
oreilles,
ils
peuvent
s′acheter
un
appareil.
Если
у
стен
есть
уши,
они
могут
купить
себе
устройство.
Ils
ont
plus
le
son,
notre
code
fait
merveille.
У
них
больше
нет
звука,
наш
код
просто
чудо.
Seul
indice
sur
la
buée
d'une
vitre:
nos
initiales
en
intertitre.
Единственный
намек
на
запотевание
стекла:
наши
начальные
буквы.
Le
dernier
mystère
de
Paris,
nos
rencontres
secrètes
Последняя
тайна
Парижа,
наши
тайные
встречи
Pas
vus,
pas
entendus,
pas
pris,
Motus
à
la
Muette.
Не
видно,
не
слышно,
не
поймано,
Мотус
молчит.
Le
dernier
mystère
de
Paris,
nos
rencontres
secrètes
Последняя
тайна
Парижа,
наши
тайные
встречи
Pas
vus,
pas
entendus,
pas
pris,
Motus
à
la
Muette.
Не
видно,
не
слышно,
не
поймано,
Мотус
молчит.
Mes
yeux
t′font
du
boniment
et
tes
mains
m'font
des
compliments.
Мои
глаза
делают
тебе
приятное,
а
твои
руки
делают
мне
комплименты.
Doux
prologue,
un
dialogue,
suivi
suit
bien
entendu
Мягкий
пролог,
диалог,
продолжение,
конечно,
следует
Argot,
parigot,
verlan
mais
c′est
pas
dans
les
films
parlants.
Сленг,
париго,
верлан,
но
это
не
в
разговорных
фильмах.
Forcément
qu'les
amants
ont
la
langue
la
mieux
pendue.
Наверняка
у
любовников
язык
лучше
всего
подвешен.
Bouche
à
oreille
ou
bouche
à
bouche
Из
уст
в
уста
или
из
уст
в
уста
Je
sais
bien
quel
langage
te
touche.
Я
прекрасно
знаю,
на
каком
языке
ты
разговариваешь.
Au
rendez-vous,
bouche
de
métro,
bouche
cousue,
t′nue
discrète
На
свидании,
рот
в
метро,
зашитый
рот,
сдержанная
обнаженная
ты
Une
seule
parole
serait
en
trop,
Motus
à
la
muette.
Одного
слова
было
бы
слишком
много,
если
бы
Мотус
молчал.
Motus
à
la
muette,
Motus
à
la
muette.
Мотус
в
молчании,
Мотус
в
молчании.
Motus
à
la
muette,
Motus
à
la
muette.
Мотус
в
молчании,
Мотус
в
молчании.
Motus
à
la
muette,
Motus
à
la
muette,
Motus
à
la
muette.
Мотус
в
молчании,
Мотус
в
молчании,
Мотус
в
молчании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.