Lío - Party for Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lío - Party for Two




Party for Two
Вечеринка для двоих
Whoa!
Ого!
Huh! Huh!
Ха! Ха!
(Aww, Baby)
(Ох, детка)
I'm having me a party
У меня вечеринка
(I don't think I can come)
(Не думаю, что смогу прийти)
Uh, uh, this ain't just any kind of party
Э-э, э-э, это не просто вечеринка
(Nah, I think I'll stay at home)
(Нет, думаю, я останусь дома)
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
Э-э, о, нет, будет очень, очень жарко
(Startin' to sound good)
(Начинает звучать заманчиво)
I'm gonna put you on the spot
Я поставлю тебя в центр внимания
(Baby, maybe I should)
(Детка, может быть, мне стоит)
Yeah, there'll be lots of one on one
Да, будет много тесного общения
(Guess I could be there)
(Думаю, я могла бы быть там)
Come on and join the fun
Давай, присоединяйся к веселью
(What should I wear?)
(Что мне надеть?)
I'll tell you that it.
Я скажу тебе вот что...
It doesn't matter what you wear
Неважно, что на тебе надето
'Cause it's only gonna be
Потому что там будем только
You and me there (Whoa!)
Ты и я (Ого!)
I'm having a party
У меня вечеринка
A party for two
Вечеринка для двоих
Invitin' nobody
Никого не приглашаю
Nobody but you
Никого, кроме тебя
You'll be sexy in your socks
Ты будешь сексуальной в своих носках
(We could polish the floors)
(Мы могли бы натереть полы)
In case that anybody knocks
На случай, если кто-нибудь постучит
(Let's lock all the doors)
(Давай запрём все двери)
Yeah, all the things I'm gonna do
Да, всё, что я собираюсь сделать
(I'm gonna do with you)
сделаю это с тобой)
I wanna try something new
Я хочу попробовать что-то новое
(I wanna try it, too)
тоже хочу попробовать)
I tell you that it...
Говорю тебе, что...
(It doesn't matter)
(Это неважно)
Uh, uh
Э-э
(What I wear)
(Что на мне надето)
('Cause it's only gonna be)
('Потому что там будем только)
You and me there
Ты и я
I'm having a party
У меня вечеринка
A party for two (yeah)
Вечеринка для двоих (да)
Ain't invitin' nobody
Никого не приглашаю
Nobody but you (yeah)
Никого, кроме тебя (да)
Yeah, you
Да, ты
(I'm here) You're there
здесь) Ты там
(That's all) we really need
(Это всё,) что нам действительно нужно
(We're gonna) We're gonna party hearty
(Мы собираемся) Мы собираемся веселиться на славу
(Just) Just you and me
(Только) Только ты и я
(Don't) Don't think about it now
(Не) Не думай об этом сейчас
(Don't) Don't even doubt it now
(Не) Даже не сомневайся в этом сейчас
(I'm inviting you to a) party for two
приглашаю тебя на) вечеринку для двоих
(Whoa!)
(Ого!)
Shake it, shake it
Трясись, трясись
(Come on baby!)
(Давай, детка!)
Aww, all the things I'm gonna do
Ох, всё, что я собираюсь сделать
(I'm gonna do with you)
сделаю это с тобой)
I'm gonna try something new with you, boy
Я попробую что-то новенькое с тобой, мальчик
(I wanna try that, too)
тоже хочу попробовать)
I'll tell you that it.
Я скажу тебе, что...
It doesn't matter what you wear
Неважно, во что ты одет
('Cause it's only gonna be)
('Потому что там будем только)
It's only gonna be you and me
Там будем только ты и я
(Awwwww, yeah)
(Ооооо, да)
I'm havin' a party
У меня вечеринка
(A little bitty party baby)
(Маленькая вечеринка, детка)
A party for two
Вечеринка для двоих
It's just me and you
Только я и ты
(That's right)
(Это точно)
Invitin' noboby
Никого не приглашаю
I ain't inviting anybody
Я никого не приглашаю
(Nobody baby)
(Никого, детка)
Nobody but you
Никого, кроме тебя
Come on, Come on
Давай, давай
(Come on, Come on)
(Давай, давай)
Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай
(Come on, Come on, yeah)
(Давай, давай, да)
Come on, Come on
Давай, давай
(Come on, Come on)
(Давай, давай)
Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай
(Come on, Come on, yeah)
(Давай, давай, да)
(Just you and me there)
(Только ты и я)
That was great!
Это было круто!
(Let's do it again!)
(Давай сделаем это снова!)





Writer(s): Russell Mael, Ronald D Mael, J Alanski, Ducall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.