Paroles et traduction Lío - Pop Song - Dance ReMix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Song - Dance ReMix
Pop Song - Dance ReMix
(Guillaume
Israël/Yann
Leker/Cacho
Vasquez)
(Guillaume
Israël/Yann
Leker/Cacho
Vasquez)
La
vie,
c'est
une
drôle
de
pop
song
Life's
a
funny
pop
song
Qui
fait
rimer
mini-jupe
et
robe
longue.
That
rhymes
mini-skirt
and
long
dress.
Pop
song,
à
quoi
ça
rime?
Mini-jupe
et
robe
longue,
pop
song.
Pop
song,
what
does
it
rhyme?
Mini-skirt
and
long
dress,
pop
song.
C'est
une
pochette
sans
surprise
qui
continue
de
nous
surprendre.
It's
a
cover
without
surprise
that
continues
to
surprise
us.
Un
disque
taché
de
friandises
qui
s'enraye
sur
les
moments
tendres.
A
record
stained
with
sweets
that
jams
on
tender
moments.
On
s'y
fait
à
la
longue,
pop
song.
We
get
used
to
it
in
the
long
run,
pop
song.
Est-ce
que
ça
rime,
mini-jupe
et
robe
longue?
Pop
song.
Does
it
rhyme,
mini-skirt
and
long
dress?
Pop
song.
La
vie,
c'est
un
attrape-gogos
qui
nous
rend
délicieusement
gaga.
Life
is
a
sideshow
that
makes
us
deliciously
gaga.
Engagez-vous,
c'est
rigolo,
rengagez-vous,
les
filles
et
les
gars.
Sign
up,
it's
funny,
re-enlist,
girls
and
guys.
On
s'y
fait
à
la
longue,
pop
song.
We
get
used
to
it
in
the
long
run,
pop
song.
(Saxophone
solo)
(Saxophone
solo)
La
vie,
c'est
une
drôle
de
robe
longue
Life
is
a
funny
long
dress
Qui
fait
rimer
mini-jupe
et
pop
song.
That
rhymes
mini-skirt
and
pop
song.
Pop
song,
plus
j'y
pense,
plus
je
danse,
pop
song.
Pop
song,
the
more
I
think
about
it,
the
more
I
dance,
pop
song.
Y'a
ici-bas
des
bombes
atomiques,
des
filles
qui
assurent
au
Lavomatic.
Here
below
there
are
atomic
bombs,
girls
who
assure
at
the
Laundromat.
Y'a
aussi
des
refrains
sucrés
pour
qui
la
guerre
est
toujours
déclarée.
There
are
also
sweet
choruses
for
whom
war
is
always
declared.
On
s'y
fait
à
la
longue,
pop
song.
We
get
used
to
it
in
the
long
run,
pop
song.
Comment
ça
rime?
Mini-jupe
et
robe
longue,
pop
song.
How
does
it
rhyme?
Mini-skirt
and
long
dress,
pop
song.
Tout
dans
la
vie
a
un
prix,
même
et
surtout
les
futilités
Everything
in
life
has
a
price,
even
and
especially
the
futilities
Elles
font
un
drôle
de
métier,
chérie,
toutes
ces
chanteuses
de
variété.
They
have
a
strange
profession,
dear,
all
these
variety
singers.
On
s'y
fait
à
la
longue,
pop
song,
whaou!
We
get
used
to
it
in
the
long
run,
pop
song,
wow!
Pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song.
Pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song,
pop
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasquez, Israel, Leker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.