Lío - Pop Song - Dance ReMix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lío - Pop Song - Dance ReMix




Pop Song - Dance ReMix
Попсовая Песенка - Танцевальный Ремикс
(Guillaume Israël/Yann Leker/Cacho Vasquez)
(Гийом Израэль/Янн Лекер/Качо Васкес)
La vie, c'est une drôle de pop song
Жизнь, это странная попсовая песенка,
Qui fait rimer mini-jupe et robe longue.
Где рифмуются мини-юбка и платье в пол.
Pop song, à quoi ça rime? Mini-jupe et robe longue, pop song.
Попсовая песенка, к чему это все? Мини-юбка и платье в пол, попсовая песенка.
C'est une pochette sans surprise qui continue de nous surprendre.
Это обложка без сюрпризов, которая продолжает нас удивлять.
Un disque taché de friandises qui s'enraye sur les moments tendres.
Пластинка, запачканная сладостями, которая заедает на нежных моментах.
On s'y fait à la longue, pop song.
Со временем привыкаешь, попсовая песенка.
Est-ce que ça rime, mini-jupe et robe longue? Pop song.
Рифмуется ли это, мини-юбка и платье в пол? Попсовая песенка.
La vie, c'est un attrape-gogos qui nous rend délicieusement gaga.
Жизнь это ловушка для простаков, которая делает нас восхитительно глупыми.
Engagez-vous, c'est rigolo, rengagez-vous, les filles et les gars.
Вступайте, это забавно, вступайте снова, девушки и парни.
On s'y fait à la longue, pop song.
Со временем привыкаешь, попсовая песенка.
(Saxophone solo)
(Соло на саксофоне)
La vie, c'est une drôle de robe longue
Жизнь, это странное платье в пол,
Qui fait rimer mini-jupe et pop song.
Где рифмуются мини-юбка и попсовая песенка.
Pop song, plus j'y pense, plus je danse, pop song.
Попсовая песенка, чем больше я думаю, тем больше танцую, попсовая песенка.
Y'a ici-bas des bombes atomiques, des filles qui assurent au Lavomatic.
Здесь, внизу, есть атомные бомбы, девушки, которые зажигают в прачечной самообслуживания.
Y'a aussi des refrains sucrés pour qui la guerre est toujours déclarée.
Есть также сладкие припевы, для которых война всегда объявлена.
On s'y fait à la longue, pop song.
Со временем привыкаешь, попсовая песенка.
Comment ça rime? Mini-jupe et robe longue, pop song.
Как это рифмуется? Мини-юбка и платье в пол, попсовая песенка.
Tout dans la vie a un prix, même et surtout les futilités
Всё в жизни имеет свою цену, даже и особенно глупости.
Elles font un drôle de métier, chérie, toutes ces chanteuses de variété.
У них странная профессия, дорогая, у всех этих поп-певиц.
On s'y fait à la longue, pop song, whaou!
Со временем привыкаешь, попсовая песенка, вау!
Pop song, pop song, pop song, pop song, pop song, pop song.
Попсовая песенка, попсовая песенка, попсовая песенка, попсовая песенка, попсовая песенка, попсовая песенка.





Writer(s): Vasquez, Israel, Leker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.