Lio - South of the Border - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lio - South of the Border - Remastered




South of the Border - Remastered
If it's a little spice you want
Если тебе нужна немного специй
Come over here, it's spice we've got
Иди сюда, у нас есть приправа.
It is a land where all is hot
Это земля, где все жарко
Take off your coat, come here, it's real hot
Снимай пальто, иди сюда, здесь очень жарко.
We've got the basil, that's for sure
Базилик у нас есть, это точно.
You are an ombre, that's for sure
Ты омбре, это точно
Take off your gun, you won't need that
Сними пистолет, он тебе не понадобится.
Kick off your boots and take a siesta
Сними ботинки и отправь сиесту.
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, come over
Вверх, подойди
South of the border, all is slow
К югу от границы все медленно
Riding in cars, we do not know
Ездя на машинах, мы не знаем
Going to work, we do not know
Собираемся на работу, мы не знаем
Watching the TV, that we know well
Смотрим телевизор, который мы хорошо знаем
Do it tomorrow, that we say
Сделай это завтра, как мы говорим
Don't drink the water, that we say
Не пей воду, как мы говорим
No need for money anyway
В любом случае деньги не нужны
'Cause there's nothing to buy down here
Потому что здесь нечего покупать
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, come over
Вверх, подойди
As for our industry, we try, as for economy, we try
Что касается нашей промышленности, мы стараемся, что касается экономики, мы стараемся.
As for democracy, we try, but for the moment, we don't have none
Что касается демократии, мы стараемся, но на данный момент у нас ее нет.
Since we don't read, and we don't write, there ain't a newspaper in sight
Поскольку мы не читаем и не пишем, газеты не видно.
In fact, there ain't no news at all, in fact, we ain't got problems, no, no
На самом деле новостей вообще нет, на самом деле у нас нет проблем, нет-нет
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, come over
Вверх, подойди
One thing we know is how to live
Мы знаем одно: как жить
Don't be concerned with anything
Не беспокойся ни о чем
All of your cash will go away
Все ваши деньги уйдут
Don't think I've seen an officer down here
Не думаю, что я видел здесь офицера.
So if this all has to do with you
Так что, если это все связано с тобой
Pack all your bags and I'll meet you
Собирай все свои сумки, и я встречу тебя.
Jump on the fastest aeroplane
Прыгайте на самый быстрый самолет
On second thought, we don't got no airport
Если подумать, у нас нет аэропорта.
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, come over
Вверх, подойди
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, get down here
Арриба, спускайся сюда
I, I, I, I'm south of the border
Я, я, я, я к югу от границы
Arriba, get down here
Арриба, спускайся сюда





Writer(s): Michael Carr, Jimmy Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.