Lío - The Girl From Ipanema (radio mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lío - The Girl From Ipanema (radio mix)




The Girl From Ipanema (radio mix)
Девушка из Ипанемы (радио версия)
(Norman Gimbel/Antonio Carlos Jobim/Vinicius de Moraes)
(Норман Гимбел/Антонио Карлос Жобим/Винисиус ди Морайс)
Tall and tan and young and lovely
Стройная, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes, each one she passes goes, whoa.
И когда она проходит, каждый, мимо кого она проходит, ахает.
When she walks, she's like a samba
Когда она идет, она как самба,
That swings so cool and sways so gentle
Такая легкая и плавная,
That when she passes, each one she passes goes, whoa.
Что когда она проходит, каждый, мимо кого она проходит, ахает.
Oh, but he watches her so sadly, how can you tell her he loves her?
Ах, но он смотрит на нее так грустно, как сказать ей, что он любит ее?
Yes, he would give his heart gladly
Да, он бы с радостью отдал ей свое сердце,
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
She looks straight ahead, not at him.
Она смотрит прямо перед собой, не на него.
Tall and tan and young and lovely
Стройная, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes, he smiles but she doesn't see.
И когда она проходит, он улыбается, но она не видит.
(Piano solo)
(Соло на фортепиано)
Ah, por que estou tão sozinho? Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему я так одинок? Ах, почему все так печально?
Ah, a beleza que existe, a beleza que não é minha
Ах, эта красота, что существует, красота, что не только моя,
Que também passa sozinha.
Что также проходит мимо, одинокая.
(Trompette solo)
(Соло на трубе)
Oh, but he watches her so sadly, how can you tell her he loves her?
Ах, но он смотрит на нее так грустно, как сказать ей, что он любит ее?
Yes, he would give his heart gladly
Да, он бы с радостью отдал ей свое сердце,
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
She looks straight ahead, not at him.
Она смотрит прямо перед собой, не на него.
Tall and tan and young and lovely
Стройная, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes, he smiles, she just doesn't see.
И когда она проходит, он улыбается, она просто не видит.
No she doesn't see.
Нет, она не видит.





Writer(s): N. GIMBEL, A.C. JOBIM, V. DE MOREAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.