Paroles et traduction Lío - The Girl from Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
(Norman
Gimbel/Antonio
Carlos
Jobim/Vinicius
de
Moraes)
(Норман
Гимбел/Антонио
Карлос
Жобим/Винисиус
ди
Морайс)
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Статная,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет,
прогуливаясь,
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes,
whoa.
И
когда
она
проходит
мимо,
каждый,
кого
она
обходит,
восклицает:
"Ого!"
When
she
walks,
she′s
like
a
samba
Когда
она
идет,
она
словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Которая
так
классно
звучит
и
так
нежно
покачивается,
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes,
whoa.
Что
когда
она
проходит
мимо,
каждый,
кого
она
обходит,
восклицает:
"Ого!"
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly,
how
can
you
tell
her
he
loves
her?
Ах,
но
он
смотрит
на
нее
так
грустно,
как
сказать
ей,
что
он
ее
любит?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю,
She
looks
straight
ahead,
not
at
him.
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
него.
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Статная,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет,
прогуливаясь,
And
when
she
passes,
he
smiles
but
she
doesn't
see.
И
когда
она
проходит
мимо,
он
улыбается,
но
она
не
видит.
(Piano
solo)
(Соло
на
фортепиано)
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
я
так
одинока?
Ах,
почему
всё
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe,
a
beleza
que
não
é
só
minha
Ах,
эта
красота,
которая
существует,
красота,
которая
не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha.
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
(Trompette
solo)
(Соло
на
трубе)
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly,
how
can
you
tell
her
he
loves
her?
Ах,
но
он
смотрит
на
нее
так
грустно,
как
сказать
ей,
что
он
ее
любит?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю,
She
looks
straight
ahead,
not
at
him.
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
него.
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Статная,
загорелая,
юная
и
прекрасная,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет,
прогуливаясь,
And
when
she
passes,
he
smiles,
she
just
doesn′t
see.
И
когда
она
проходит
мимо,
он
улыбается,
она
просто
не
видит.
No
she
doesn't
see.
Нет,
она
не
видит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.