Lío - É Doce Morrer no Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lío - É Doce Morrer no Mar




É Doce Morrer no Mar
It's Sweet to Die at Sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
A noite que ele não veio foi
The night he didn't come was
Foi de tristeza prá mim
Was a night of sadness for me
Saveiro voltou sozinho
The fishing boat returned alone
Triste noite foi prá mim
That night was a sad one for me
É doce morrer...
It's sweet to die...
Saveiro partiu de noite foi
The fishing boat left at night
Madrugada não voltou
And didn't return at dawn
O marinheiro bonito
The handsome sailor
Sereia do mar levou
Was taken by the sea siren
É doce morrer...
It's sweet to die...
Nas ondas verdes do mar meu bem
In the green waves of the sea, my love
Ele se foi afogar
He went to drown
Fez sua cama de noivo
He made his groom's bed
No colo de Iemanjá
In the lap of Yemanjá
É doce morrer...
It's sweet to die...





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Jorge Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.