Paroles et traduction Lion Love - Bésame
Eeeehhhh(baby
baby)
Eeeehhhh(baby
baby)
Eeeehhhh(lion
& love
& love)
Eeeehhhh(lion
& love
& love)
Solo
pienso
en
ti
y
no
sé
qué
hacer
I
only
think
of
you
and
I
don't
know
what
to
do
Estés
lejos
o
cerca
yo
te
quiero
mi
bebe
Whether
you're
far
or
near,
I
love
you,
my
baby
Dame
un
beso
que
me
dure
Give
me
a
kiss
that
lasts
Que
me
dure
hasta
el
lunes
That
lasts
until
Monday
Dame
un
beso
grande,
inmenso
Give
me
a
big,
immense
kiss
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Give
me
a
kiss
that
takes
me
away,
to
lose
my
mind
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Give
me
a
kiss
that
speeds
up,
my
heart
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Oh,
give
me
a
kiss
from
your
lips
Que
me
haga
pensar
That
makes
me
think
Que
nada
en
este
mundo
importa
That
nothing
in
this
world
matters
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
If
you're
not
by
my
side
Besa
besa
bésame
Kiss
kiss,
kiss
me
Qué
extraño
tu
boca
How
I
miss
your
mouth
Si
no
te
puedo
besar
If
I
can't
kiss
you
Besa
besa
bésame
Kiss
kiss,
kiss
me
Si
no
te
puedo
besar
If
I
can't
kiss
you
Que
no
me
digan
Don't
let
them
tell
me
Que
no
puedo
ni
verte
That
I
can't
even
see
you
Si
cada
día
yo
sueño
con
tenerte
If
every
day
I
dream
of
having
you
Con
esa
noche
que
he
pasado
de
frio
With
that
night
that
I've
spent
cold
Así
que
mami
no
me
dejes
solito
So
baby
don't
leave
me
alone
Y
yo
no
quiero
perder,
ni
un
segundo
más,
sin
ti
And
I
don't
want
to
lose,
another
second,
without
you
Vamos
hacerlo,
como
lo
haciamos
Let's
do
it,
like
we
used
to
do
Bien
despacio,
lento
Very
slowly,
slowly
Que
se
pare
el
tiempo
Let
time
stand
still
Esta
noche,
me
tienes
contigo,
bebe
Tonight,
you
have
me
with
you,
baby
Súbete
al
tren,
dejemos
el
mundo
atras
Get
on
the
train,
let's
leave
the
world
behind
Nadie
importa
mas,
que
el
momento
No
one
matters
more,
than
the
moment
Siempre
contigo
al
ciento
por
ciento
Always
with
you
one
hundred
percent
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Give
me
a
kiss
that
takes
me
away,
to
lose
my
mind
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Give
me
a
kiss
that
speeds
up,
my
heart
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Oh,
give
me
a
kiss
from
your
lips
Que
me
haga
pensar
That
makes
me
think
Que
nada
en
este
mundo
importa
That
nothing
in
this
world
matters
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
If
you're
not
by
my
side
Besa
besa
bésame
Kiss
kiss,
kiss
me
Qué
extraño
tu
boca
How
I
miss
your
mouth
Si
no
te
puedo
besar
If
I
can't
kiss
you
Besa
besa
bésame
Kiss
kiss,
kiss
me
Si
no
te
puedo
besar
If
I
can't
kiss
you
Si
cada
día
que
pasa,
sueño
contigo
If
every
day
that
passes,
I
dream
of
you
Eres
un
ángel,
que
me
has
bendecido
You
are
an
angel,
who
has
blessed
me
Cada
vez
que
te
miro
Every
time
I
look
at
you
Y
cada
vez
que
recuerdo,
suspiro
And
every
time
I
remember,
I
sigh
Si
tú
quisieras,
si
yo
pudiera
If
you
wanted,
if
I
could
Estaría
cada
noche
contigo
afuera
I
would
be
with
you
every
night
outside
No
me
quiero
ir
sin
un
beso
tuyo
I
don't
want
to
leave
without
a
kiss
from
you
Aunque
no
estés
Even
if
you're
not
here
En
mi
corazón
te
incluyo
I
include
you
in
my
heart
Vamos
hacerlo
Let's
do
it
Más
suave
y
más
lento
More
softly
and
slower
Como
tú
me
pidas,
en
el
movimiento
As
you
ask
me,
in
the
movement
Quisiera
gritarle,
a
los
cuatro
vientos
I
would
like
to
shout
it,
to
the
four
winds
Que
estando
contigo
That
being
with
you
Me
va
mejor
me
siento
I
feel
better
Solo
pienso
en
ti
y
no
sé
qué
hacer
I
only
think
of
you
and
I
don't
know
what
to
do
Estés
lejos
o
cerca
yo
te
quiero
mi
bebe
Whether
you're
far
or
near,
I
love
you,
my
baby
Dame
un
beso
que
me
dure
Give
me
a
kiss
that
lasts
Que
me
dure
hasta
el
lunes
That
lasts
until
Monday
Dame
un
beso
grande,
inmenso
Give
me
a
big,
immense
kiss
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Give
me
a
kiss
that
takes
me
away,
to
lose
my
mind
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Give
me
a
kiss
that
speeds
up,
my
heart
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Oh,
give
me
a
kiss
from
your
lips
Que
me
haga
pensar
That
makes
me
think
Que
nada
en
este
mundo
importa
That
nothing
in
this
world
matters
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
If
you're
not
by
my
side
Aunque
la
distancia
nos
separe
Even
if
distance
separates
us
Nuestros
corazones
están
unidos
Our
hearts
are
united
Como
Bonnie
y
Clyde
Like
Bonnie
and
Clyde
Borja
Navarro
Borja
Navarro
Los
leones
del
Cesar
The
lions
of
Caesar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Alfredo Guiller Baleiron, Fernando Javier Luis Hortal, Guillermo Luis Valentinis
Album
Bésame
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.