Paroles et traduction Lion Love - Fórmula de Amor
Fórmula de Amor
Formula of Love
Shua
shua
shua
shua
shuaCuando
ella
llego
a
mi
vida,
Shua
shua
shua
shua
shuaWhen
you
came
into
my
life,
Enseguida
supe
que,
I
immediately
knew,
Ella
tenia
que
ser,
mi
mujer,
That
you
had
to
be
my
wife,
Y
le
doy
gracias
a
dios,
And
I
thank
God,
Por
haber
tenido
suerte,
y
encontrarte
For
being
so
lucky,
to
find
you
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Un
beso
lleno
de
amor,
A
kiss
full
of
love,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Yo
te
pido
y
ya
estoy,
I
ask
you
and
I'm
already,
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Que
me
haga
nena
volar,
That
makes
me
baby
fly,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Vente
ya
es
hora.
Come
on,
it's
time.
Mami
yo
contigo
me
siento
tan
especial,
Baby
I
feel
so
special
with
you,
Contigo
todo
fluye
mami
todo
es
natural,
With
you
everything
flows
baby
everything
is
natural,
Mientras
tanto
nos
besamos,
Meanwhile
we
kiss
each
other,
El
tiempo
se
para
como
de
repente.
Time
stops
as
if
suddenly.
Tu
y
yo
solistos
pero
en
medio
de
la
gente,
You
and
me
alone
but
in
the
middle
of
the
people,
Mi
corazon
por
ti
late
muy
fuertemente.
My
heart
beats
very
strongly
for
you.
No
te
quito
de
mi
mente,
yo
te
siento
muy
adentro,
I
don't
get
you
out
of
my
mind,
I
feel
you
very
deep
inside,
Se
que
tu
tambien
me
sientes,
I
know
you
feel
me
too,
Ya
tu
sabes
que
en
las
cosas
del
amor,
You
already
know
that
in
matters
of
love,
El
corazon
nunca
miente.
The
heart
never
lies.
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Un
beso
lleno
de
amor,
A
kiss
full
of
love,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Yo
te
pido
y
ya
estoy,
I
ask
you
and
I'm
already,
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Que
me
haga
nena
volar,
That
makes
me
baby
fly,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Vente
ya
es
hora.
Come
on,
it's
time.
Cuando
ella
llego
a
mi
vida,
When
you
came
into
my
life,
Enseguida
supe
que,
I
immediately
knew,
Ella
tenia
que
ser,
mi
mujer,
That
you
had
to
be
my
wife,
Y
le
doy
gracias
a
dios,
And
I
thank
God,
Por
haber
tenido
suerte,
y
encontrarte
For
being
so
lucky,
to
find
you
Yo
con
un
beso
te
doy
mi
alma
entera,
I
give
you
my
whole
soul
with
a
kiss,
Que
no
se
muera
la
alma
yo
quisiera.
I
would
like
the
soul
not
to
die.
Y
cuando
brillan
un
millon
de
estrellas,
And
when
a
million
stars
shine,
Mami,
ninguna
es
como
tu
tan
bella.
Mommy,
none
is
as
beautiful
as
you.
Cuando
le
miro
su
carita
me
sonrie,
When
I
look
at
his
little
face,
he
smiles
at
me,
Me
siento
el
hombre
mas
feliz.
I
feel
like
the
happiest
man.
Cuando
ella
me
mira
de
esa
manera,
When
she
looks
at
me
like
that,
Nada
malo
puede
salir.
Nothing
bad
can
come
out
of
it.
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Un
beso
lleno
de
amor,
A
kiss
full
of
love,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Yo
te
pido
y
ya
estoy,
I
ask
you
and
I'm
already,
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Que
me
haga
nena
volar,
That
makes
me
baby
fly,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Vente
ya
es
hora.
Come
on,
it's
time.
Shua
shua
shua
shua
shuaYa
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Shua
shua
shua
shua
shuaNow
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Un
beso
lleno
de
amor,
A
kiss
full
of
love,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Yo
te
pido
y
ya
estoy,
I
ask
you
and
I'm
already,
Ya
es
hora
nena
de
que
tu
me
des
un
beso,
Now
it's
time
baby
for
you
to
give
me
a
kiss,
Que
me
haga
nena
volar,
That
makes
me
baby
fly,
Enamorada
hasta
los
huesos,
In
love
to
the
bone,
Vente
ya
es
hora.
Come
on,
it's
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel David Alayond Diaz, Rommel Luis Cruz Sanchez, Zebenzui Hernández Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.