Paroles et traduction Lion Love - Muñeca de trapo - Radio edit
Muñeca de trapo - Radio edit
Ragdoll - Radio edit
Me
alegro
tanto
de
volver
a
verte
I'm
so
glad
to
see
you
again
Como
te
ha
ido
How
are
you?
Hola
que
tal
Hello,
how
are
you?
No
digas
nada
por
favor
Please
don't
say
anything
Que
ya
me
dijeron
Because
they
already
told
me
Que
ese
que
tanto
te
quiere
That
the
one
who
loves
you
so
much
No
sabe
tratar
a
una
mujer
Doesn't
know
how
to
treat
a
woman
Hola
que
tal
Hello,
how
are
you?
No
sabes
cuanto
te
he
extrañado
y
echado
de
menos
You
don't
know
how
much
I've
missed
and
longed
for
you
Que
verte
ahora
así
palidecida
y
descuidada
To
see
you
now
so
pale
and
neglected
Por
ese
que
decías
que
era
tan
bueno
By
the
one
you
said
was
so
good
Que
cobarde
el
que
te
hiere
y
luego
te
pide
perdón
How
cowardly
is
he
who
hurts
you
and
then
asks
for
your
forgiveness?
Como
si
el
corazón
pudiera
borrar
las
penas
y
dolores
As
if
the
heart
could
erase
the
sorrows
and
pains
Cada
uno
de
sus
errores
Each
of
his
mistakes
Disfrazando
hipocresías
con
chocolates
y
flores
Disguising
hypocrisy
with
chocolates
and
flowers
Vente
conmigo
mamichula
dilo
otra
vez
Come
with
me,
baby
girl,
say
it
again
Contigo
se
me
dispara
el
índice
en
ebay
With
you,
my
rating
on
eBay
goes
up
Cada
beso
que
invierto
en
tu
boca
Every
kiss
I
invest
in
your
mouth
Es
como
al
que
la
lotería
le
toca
Is
like
winning
the
lottery
Por
eso
yo
quiero
invertir
That's
why
I
want
to
invest
Porque
un
hipotecado
sin
tu
amor
Because
a
man
with
a
mortgage
can't
survive
No
puede
sobrevivir
Without
your
love
Vente
mamichula
que
esperas
Come
on,
baby
girl,
what
are
you
waiting
for?
Paseamos
en
Roma
y
mañana
en
Venezuela
We'll
walk
in
Rome
and
tomorrow
in
Venezuela
Yo
te
bajo
hasta
la
luna
y
mil
estrellas
nena
I'll
take
you
down
to
the
moon
and
a
thousand
stars,
baby
Porque
tu
vales
un
millón
de
besos
y
caricias
Because
you're
worth
a
million
kisses
and
caresses
Que
cobarde
el
que
te
hiere
y
luego
te
pide
perdón
How
cowardly
is
he
who
hurts
you
and
then
asks
for
your
forgiveness?
Como
si
el
corazón
pudiera
borrar
las
penas
y
dolores
As
if
the
heart
could
erase
the
sorrows
and
pains
Cada
uno
de
sus
errores
Each
of
his
mistakes
Disfrazando
hipocresías
con
chocolates
y
flores
Disguising
hypocrisy
with
chocolates
and
flowers
Por
que
tu
eres
una
mujer
de
altura
Because
you're
a
woman
of
stature
No
dejes
que
te
traten
como
si
fueras
basura
Don't
let
them
treat
you
like
you're
trash
Que
tu
eres
una
hermosura
You're
beautiful
La
mejor
la
divina
la
que
tiene
calentura
The
best,
the
divine,
the
one
who's
hot
Por
eso
no
te
quiero
ver
llorando
nooo
That's
why
I
don't
want
to
see
you
crying,
no
Así
que
vente
mami
otra
vez
So
come
on,
baby,
one
more
time
Vente
conmigo
y
déjalo
a
él
Come
with
me
and
leave
him
Si
no
sabes
eso
soy
el
que
quiere
tenerte
hasta
que
vuelva
amanecer
If
you
don't
know,
I'm
the
one
who
wants
to
have
you
until
dawn
Si
ese
hombre
te
quisiera
de
verdad
If
that
man
really
loved
you
No
te
trataría
así
como
un
simple
maniquí
He
wouldn't
treat
you
like
a
simple
mannequin
Su
muñeca
de
trapo
a
ti
te
decía
Your
rag
doll
used
to
tell
you
Otro
juguete
más
para
su
galería
Just
another
toy
for
his
gallery
Que
cobarde
el
que
te
hiere
y
luego
te
pide
perdón
How
cowardly
is
he
who
hurts
you
and
then
asks
for
your
forgiveness?
Como
si
el
corazón
pudiera
borrar.
As
if
the
heart
could
erase.
Que
cobarde
el
que
te
hiere
y
luego
te
pide
perdón
How
cowardly
is
he
who
hurts
you
and
then
asks
for
your
forgiveness?
Como
si
el
corazón
pudiera
borrar
las
penas
y
dolores
As
if
the
heart
could
erase
the
sorrows
and
pains
Cada
uno
de
sus
errores
Each
of
his
mistakes
Disfrazando
hipocresías
con
chocolates
y
flores
Disguising
hypocrisy
with
chocolates
and
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.