Lion Reggae feat. Dala - Brisa Rastafari - traduction des paroles en anglais

Brisa Rastafari - Lion Reggae feat. Dalatraduction en anglais




Brisa Rastafari
Breeze of Rastafari
Aveces siento temor
Sometimes I feel fear
Aveces siento calor
Sometimes I feel heat
Aveces siento mi piel helada
Sometimes I feel my skin frozen
Aveces siento triste mi alma
Sometimes I feel my soul sad
Aveces siento pasion
Sometimes I feel passion
Aveces siento la confusion
Sometimes I feel confused
Pero cuando siento la brisa RastafarI purifico todo mi ser
But when I feel the breeze of Rastafari I purify my whole being
Quiero que me eleves, quiero que me lleves, quiero poder sentirte
I want you to lift me, I want you to take me, I want to be able to feel you
Ser parte de tu susurro
Be part of your whisper
Brisa fresca llena de amor, de paz
Fresh breeze full of love, of peace
Brisa inmensa libre de todo mal
Immense breeze free of all evil
Brisa...
Breeze...
Brisa lenta con tiempo pa′ meditar
Slow breeze with time to meditate
Hey! Cuando el aire se mueve
Hey! When the air moves
Nace la brisa con un mensaje claro que el sabio analiza Berzal Natural Mistical y te tranquiliza
The breeze is born with a clear message that the wise analyzes Bezal Natural Mystical and calms you down
Escucharla atentamente con una sonrisa.
Listen to it attentively with a smile.
Cuando el viento aumenta se vuelve Huracán Tormenta & Tormenta Las que ignorando estan
When the wind increases it becomes a hurricane Storm and Storm Those who are ignorant are
Lo que dice la brisa que es parte del plan
What the breeze says is part of the plan
Solo en fiel y el humilde prevalecieran,
Only the faithful and the humble will prevail,
Avitando voy con Jehova en medio de trampas que.
I fly with Jehovah in the midst of traps that.
Me incitan a enloquecer
They urge me to go crazy
A derrumbar mi fe
To bring down my faith
Quieren que yo haga mal y no logran entender que mi vida esta basada en
They want me to do wrong and they don't understand that my life is based on
Musica, en amor, en cantos, en libertad en paz, en verdad,
Music, in love, in songs, in freedom in peace, in truth,
En Jah RastafarI
In Jah Rastafari
Damos gracias y alavansas a el y a su
We give thanks and praise to him and to his
Brisa fresca llena de amor, de paz
Fresh breeze full of love, of peace
Brisa inmensa libre de todo mal
Immense breeze free of all evil
Brisa...
Breeze...
Brisa lenta con tiempo pa' meditar
Slow breeze with time to meditate
Aveces siento temor
Sometimes I feel fear
Aveces siento calor
Sometimes I feel heat
Aveces siento mi piel helada
Sometimes I feel my skin frozen
Y a veces siento pasion
And sometimes I feel passion
Aveces siento la confusion
Sometimes I feel confused
Pero cuando siento la brisa RastafarI
But when I feel the breeze of Rastafari
Purifico todo mi ser...
I purify my whole being...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.