Paroles et traduction Lion Reggae - Hector Sin Destino
Hector Sin Destino
Гектор без судьбы
Colombia
styles!
Yes!
Колумбийские
ритмы!
Да!
Aquella
madrugada
de
septiembre
В
то
сентябрьское
утро
Andaba
hector
sin
destino
y
sin
ningun
querer
Гектор
шел
без
цели,
без
желаний
Sentia
soledad
hambre
y
necesidad
Он
чувствовал
одиночество,
голод
и
нужду
La
calle
le
propuso
ir
a
robar
Улица
предложила
ему
ограбить
Muchos
puntos
en
la
mira
se
sentia
la
adrenalina
Много
целей
в
виду,
чувствовал
адреналин
Y
derrepente
vio
una
empresa
comercial
(Well)
И
вдруг
он
увидел
коммерческую
фирму
(Ну)
Con
sus
puertas
cerradas
y
encadenadas
С
закрытыми
и
закованными
в
цепи
дверями
Pero
el
vio
que
hasta
el
techo
podria
escalar
para
entrar
Но
он
увидел,
что
может
залезть
на
крышу,
чтобы
проникнуть
внутрь
Tres
pisos
hacia
arriba
nadie
lo
vigila
Три
этажа
вверх,
никто
не
следит
Manos
en
accion
hasta
cumplir
la
mision
Руки
в
действии,
чтобы
выполнить
миссию
Llega
hasta
la
cima
mueve
una
teja
Он
добрался
до
вершины,
отодвинул
черепицу
Entra
con
temor
pero
con
mucha
precaucion
Вошел
с
тревогой,
но
с
большой
осторожностью
Analiza
la
zona
parece
que
esta
sola
Осмотрел
территорию,
кажется,
она
пуста
Y
ve
una
fina
bicicleta
llevarsela
es
la
meta
И
увидел
хороший
велосипед,
увезти
его
- цель
La
pone
en
sus
hombros
pero
para
su
asombro
Он
взвалил
его
на
плечи,
но,
к
его
удивлению
Una
cortina
se
mueve
y
el
guardia
lo
ve
Занавеска
зашевелилась,
и
охранник
увидел
его
Mueve
el
tejado
quiere
ser
rapido
y
salta
tres
pisos
sin
pensar
Он
двинулся
к
крыше,
он
хотел
быть
быстрым
и
спрыгнул
с
трех
этажей,
не
задумываясь
Sabe
caer
y
ahora
debe
correr
pero
derrepente
suena
(PUM)
Он
умел
падать,
и
теперь
ему
нужно
было
бежать,
но
вдруг
прозвучал
(БАХ)
Pasa
muy
cerca
le
roza
la
vida
y
el
debe
esconderse
de
prisa
Пролетел
очень
близко,
задел
его
жизнь,
и
ему
пришлось
быстро
спрятаться
Encuentra
refugio
detras
de
unos
bultos
y
queda
quieto
del
susto
Он
нашел
убежище
за
тюками
и
от
испуга
замер
Cuando
llego
el
policia
Когда
пришел
полицейский
Aquel
guardia
le
mostró
por
donde
salio
el
ladron
Тот
охранник
показал
ему,
куда
ушел
вор
El
solto
una
risa
y
le
dijo
mira
Он
рассмеялся
и
сказал:
Смотри
Se
habria
partido
los
pies
no
ves
lo
alto
que
es
Он
бы
разбил
себе
ноги,
разве
ты
не
видишь,
как
это
высоко
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
упускать
ее
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
упускать
ее
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
(YEAHHH)
(ESTO
ES
REALIDAD)
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
(ДААА)
(ЭТО
РЕАЛЬНОСТЬ)
Y
en
otro
atardecer
de
abril
И
в
другой
апрельский
вечер
Seguia
hector
sin
destino
andando
por
ahi
Гектор
все
еще
шел
без
цели,
бродя
повсюду
Buscando
que
robar
planeando
ser
fugaz
Ища,
что
бы
украсть,
планируя
быть
скоротечным
Para
poder
sus
drogas
comprar
Чтобы
купить
свои
наркотики
Pero
no
siempre
se
atina
el
fallo
ese
dia
Но
не
всегда
удается
избежать
провала
в
этот
день
Y
en
tres
horas
a
la
carcel
fue
a
parar
(WELL)
И
через
три
часа
он
оказался
в
тюрьме
(НУ)
Inmensa
oscuridad
tres
años
sin
libertad
Бескрайняя
темнота,
три
года
без
свободы
Parecia
que
el
tiempo
no
avanzaba
Казалось,
что
время
не
шло
Pero
hoy
lo
vuelvo
a
ver
y
quiero
hacerle
entender
Но
сегодня
я
его
снова
вижу
и
хочу,
чтобы
он
понял
Que
con
esta
cancion
le
deseo
lo
mejor
Что
с
этой
песней
я
желаю
ему
всего
наилучшего
Usted
sabe
artesania
tiene
dos
bellas
hijas
Ты
умеешь
мастерить,
у
тебя
две
прекрасные
дочери
Y
su
equipo
lo
espera
en
la
segunda
И
твоя
команда
ждет
тебя
во
втором
составе
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
упускать
ее
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
Todos
somos
hijos
de
jah
(JAH)
Мы
все
дети
Джа
(ДЖА)
Y
casi
siempre
hay
una
nueva
posibilidad
(RASTAFARI)
И
почти
всегда
есть
новая
возможность
(РАСТАФАРИ)
No
la
debemos
desaprovechar
(WELL)
Мы
не
должны
упускать
ее
(НУ)
Porque
la
muerte
puede
ser
la
ultima
oportunidad
(YEAHHH)
(HEY)
(Life
is
just
give...)
Потому
что
смерть
может
быть
последним
шансом
(ДААА)
(ЭЙ)
(Жизнь
- это
просто
дар...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Camilo Talero Cubillos
Album
Siente
date de sortie
01-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.