Lion Reggae - Tu Belleza - traduction des paroles en allemand

Tu Belleza - Lion Reggaetraduction en allemand




Tu Belleza
Deine Schönheit
Hoy quiero decirte mujer.
Heute will ich dir sagen, Frau.
Que tu belleza me cautiva
Dass deine Schönheit mich fesselt,
Tu belleza me ilumina
Deine Schönheit erleuchtet mich,
Tu belleza me motiva
Deine Schönheit motiviert mich,
Tu belleza tranquiliza
Deine Schönheit beruhigt mich.
Eres preciosa así como una rosa
Du bist so kostbar wie eine Rose,
Y la suavidad de tu aroma me enamora
Und die Sanftheit deines Duftes lässt mich verlieben.
Tu compañía para es muy valiosa
Deine Gesellschaft ist für mich sehr wertvoll,
Pues de este jardín tu eres la más hermosa...
Denn in diesem Garten bist du die Schönste...
Poderte cuidar y amar es lo que yo mas quiero,
Dich pflegen und lieben zu können, ist, was ich am meisten will,
Nada podrá opacar tu mágico atuendo,
Nichts wird dein magisches Gewand überschatten können,
Tus pétalos serán así como mi reflejo
Deine Blütenblätter werden wie mein Spiegelbild sein,
Y en la libertad nos sentiremos contentos...
Und in Freiheit werden wir uns glücklich fühlen...
Tu belleza me cautiva
Deine Schönheit fesselt mich,
Tu belleza me ilumina
Deine Schönheit erleuchtet mich,
Tu belleza me motiva
Deine Schönheit motiviert mich,
Tu belleza tranquiliza
Deine Schönheit beruhigt mich.
Eres gemela de la vida, la más linda energía
Du bist ein Zwilling des Lebens, die schönste Energie,
En ti yo encontré un bondadoso ser
In dir fand ich ein gütiges Wesen.
Tu inocencia es tan real que irradias alegría
Deine Unschuld ist so echt, dass du Freude ausstrahlst,
Oye contigo quiero ver un nuevo amanecer
Hör mal, mit dir will ich einen neuen Sonnenaufgang sehen.
A pesar de sentirnos tan plenos,
Obwohl wir uns so erfüllt fühlen,
que todo puede ser ilusión,
Weiß ich, dass alles eine Illusion sein kann,
Pues tu haces parte de un extraño viento,
Denn du bist Teil eines seltsamen Windes,
Que nos eleva en distinta dirección.
Der uns in verschiedene Richtungen erhebt.
Pero eres esa esencia que perfuma mi existencia
Aber du bist jene Essenz, die meine Existenz parfümiert,
Y cuando me abrazas me das fortaleza,
Und wenn du mich umarmst, gibst du mir Stärke,
Pareces la más linda mariposa del planeta
Du scheinst der schönste Schmetterling des Planeten zu sein,
Oye me fascina toda tu naturaleza
Hör mal, deine ganze Natur fasziniert mich.
Junto a ti quiero seguir y no pienso desistir
An deiner Seite will ich weitermachen und denke nicht ans Aufgeben,
Solo anhelo que el destino nos muestre el camino
Ich sehne mich nur danach, dass das Schicksal uns den Weg zeigt.
Quiero verte sonreír, te invito a estar aquí
Ich will dich lächeln sehen, ich lade dich ein, hier zu sein,
No tengas miedo porque siempre estaré presente,
Hab keine Angst, denn ich werde immer da sein,
Tu belleza me cautiva
Deine Schönheit fesselt mich,
Tu belleza me ilumina
Deine Schönheit erleuchtet mich,
Tu belleza me motiva
Deine Schönheit motiviert mich,
Tu belleza tranquiliza
Deine Schönheit beruhigt mich.
Eres preciosa así como una rosa
Du bist so kostbar wie eine Rose,
Y la suavidad de tu aroma me enamora
Und die Sanftheit deines Duftes lässt mich verlieben.
Tu compañía para es muy valiosa
Deine Gesellschaft ist für mich sehr wertvoll,
Pues de este jardín eres la más hermosa
Denn in diesem Garten bist du die Schönste.
Jah bless our unity!!!
Jah segne unsere Einheit!!!





Writer(s): Ivan Camilo Talero Cubillos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.