Paroles et traduction Lionel Bart - Be Back Soon - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Back Soon - Remastered
Скоро вернусь - Ремастированная версия
Good
luck
on
your
first
job,
my
dear
Удачи
на
твоей
первой
работе,
дорогая
моя.
I'll
be
waiting
for
you
here
when
you
come
back
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
когда
ты
вернешься.
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
while
you're
working
Но
пока
ты
работаешь,
This
place,
На
этом
месте,
I'm
pacing
round...
Я
буду
ходить
туда-сюда...
Until
you're
home,
Пока
ты
не
вернешься
домой,
...Safe
and
sound
...В
целости
и
сохранности.
Fare
thee
well,
Счастливого
пути,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
Where
danger's
lurking?
Где
таится
опасность?
Do
not
forget
this
tune
Не
забывай
эту
мелодию.
Be
back
soon
Возвращайся
скорее.
How
could
we
forget
Как
мы
могли
забыть?
How
could
we
let
Как
мы
могли
позволить
Our
dear
old
Fagin
worry?
Нашему
дорогому
старому
Фейгину
волноваться?
We
love
him
so
Мы
так
его
любим.
We'll
come
back
home
Мы
вернемся
домой
In,
oh,
such
a
great
big
О,
в
такой
большой
It's
him
that
pays
the
piper
Это
он
платит
волынщику.
It's
us
that
pipes
his
tune
А
мы
играем
его
мелодию.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
You
can
go
Ты
можешь
идти,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
bring
back
plenty
Но
принеси
побольше
Of
pocket
hankerchiefs
Носовых
платков.
And
you
should
be
clever
thieves
И
вы
должны
быть
ловкими
воришками.
Whip
it
quick,
Хватайте
быстро,
And
be
back
soon
И
возвращайтесь
скорее.
There's
a
sixpence
here
for
twenty
Вот
шесть
пенсов
за
двадцать.
Ain't
that
a
lovely
tune?
Разве
это
не
прекрасная
мелодия?
Be
back
soon
Возвращайтесь
скорее.
Our
pockets'll
hold
Наши
карманы
вместят
A
watch
of
gold
Золотые
часы,
That
chimes
upon
the
hour
Которые
бьют
каждый
час.
A
wallet
fat
Толстый
кошелек,
An
old
man's
hat
Стариковскую
шляпу.
The
crown
jewels
from
the
tower
Драгоценности
короны
из
башни.
The
Bow
Street
Runners,
Боу-стритских
бегунов,
But
they
don't
know
this
tune
Но
они
не
знают
этой
мелодии.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
Cheerio,
but
be
back
soon
Всего
хорошего,
но
возвращайся
скорее.
I
dunno,
somehow
I'll
miss
you
Не
знаю,
почему-то
я
буду
скучать
по
тебе.
I
love
you,
that
why
I
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
Say,
"Cheerio"...
Говорю:
"Всего
хорошего"...
Don't
be
gone
long
Не
уходи
надолго.
Be
back
soon
Возвращайся
скорее.
Give
me
one
long,
Дай
мне
один
долгий,
Last
look...
Последний
взгляд...
Bless
you
Благослови
тебя
Бог.
Remember
our
old
tune...
Помни
нашу
старую
мелодию...
Be
back
soon!
Возвращайся
скорее!
We
must
disappear,
Мы
должны
исчезнуть,
We'll
be
back
here,
Мы
вернемся
сюда,
...Perhaps
tomorrow
...Возможно,
завтра.
We'll
miss
you
too
Мы
тоже
будем
скучать
по
тебе.
It's
sad
but
true
Это
грустно,
но
это
правда,
That
parting
is
such
sweet
sorrow
Что
расставание
- такая
сладкая
печаль.
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Прошептанную
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
Cheerio,
but
be
back
soon
Всего
хорошего,
но
возвращайся
скорее.
I
dunno,
somehow
I'll
miss
you
Не
знаю,
почему-то
я
буду
скучать
по
тебе.
I
love
you,
that
why
I
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
Say,
"Cheerio"...
Говорю:
"Всего
хорошего"...
Don't
be
gone
long
Не
уходи
надолго.
Be
back
soon
Возвращайся
скорее.
Give
me
one
long,
Дай
мне
один
долгий,
Last
look...
Последний
взгляд...
Bless
you
Благослови
тебя
Бог.
Remember
our
old
tune...
Помни
нашу
старую
мелодию...
Be
back
soon!
Возвращайся
скорее!
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Прошептанную
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути.
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пип!
Пип!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Bart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.