Paroles et traduction Lionel Bart - Be Back Soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Back Soon
Скоро вернусь
Single
file!
В
одну
шеренгу!
Single
file!
В
одну
шеренгу!
Left...
left
Левой...
левой
Right...
right...
Ol!
Ol!
Правой...
правой...
Ура!
Ура!
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
while
you're
working.
Но
пока
ты
работаешь,
I'm
pacing
round...
хожу
кругами...
Until
you're
home,
Пока
ты
не
вернешься
...Safe
and
sound
...В
целости
и
сохранности.
Fare
thee
well,
Счастливого
пути,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
Where
danger's
lurking?
Где
таится
опасность?
Do
not
forget
this
tune
Не
забывай
эту
мелодию,
Be
back
soon.
Возвращайся
скорее.
How
could
we
forget
Как
мы
могли
забыть,
How
could
we
let
Как
мы
могли
позволить
Our
dear
old
f*gin
worry?
Нашему
дорогому
старичку
волноваться?
We
love
him
so.
Мы
его
так
любим.
We'll
come
back
home
Мы
вернемся
домой
In,
oh,
such
a
great
big
О,
так
быстро,
It's
him
that
pays
the
piper.
Это
он
платит
музыканту.
It's
us
that
pipes
his
tune
Это
мы
играем
ему
мелодию.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon.
Мы
скоро
вернемся.
You
can
go
Ты
можешь
идти,
But
be
back
soon
Но
возвращайся
скорее.
You
can
go,
Ты
можешь
идти,
But
bring
back
plenty
Но
принеси
побольше
Of
pocket
hankerchiefs
Носовых
платков,
And
you
should
be
clever
thieves.
И
будьте
ловкими
воришками.
Whip
it
quick,
Хватай
быстро,
And
be
back
soon
И
возвращайся
скорее.
There's
a
sixpence
here
for
twenty
Вот
шесть
пенсов
за
двадцать,
Ain't
that
a
lovely
tune?
Разве
это
не
прекрасная
мелодия?
Be
back
soon.
Возвращайся
скорее.
Our
pockets'll
hold
Наши
карманы
вместят
A
watch
of
gold
Золотые
часы,
That
chimes
upon
the
hour
Которые
бьют
каждый
час.
A
wallet
fat
Толстый
кошелек,
An
old
man's
hat
Шляпу
старика.
The
crown
jewels
from
the
tower
Драгоценности
короны
из
башни.
The
Bow
Street
Runners,
Боу-стрит
раннеров,
But
they
don't
know
this
tune.
Но
они
не
знают
этой
мелодии.
So
long,
fare
thee
well.
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon.
Мы
скоро
вернемся.
Cheerio,
but
be
back
soon.
Всего
хорошего,
но
возвращайся
скорее.
I
dunno,
somehow
I'll
miss
you
Не
знаю,
почему-то
я
буду
скучать.
I
love
you,
that
why
I
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
Say,
"Cheerio"...
Говорю:
"Всего
хорошего"...
Don't
be
gone
long
Не
уходи
надолго,
Be
back
soon.
Возвращайся
скорее.
Give
me
one
long,
Дай
мне
один
долгий,
Last
look...
Последний
взгляд...
Bless
you.
Благослови
тебя.
Remember
our
old
tune...
Помни
нашу
старую
мелодию...
Be
back
soon!
Возвращайся
скорее!
We
must
disappear,
Мы
должны
исчезнуть,
We'll
be
back
here,
Мы
вернемся
сюда,
...Perhaps
tomorrow.
...Возможно,
завтра.
We'll
miss
you
too
Мы
тоже
будем
скучать.
It's
sad
but
true
Грустно,
но
это
правда,
That
parting
is
such
sweet
sorrow.
Что
расставание
— такая
сладкая
печаль.
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Тихую
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Тихую
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
Cheerio,
but
be
back
soon.
Всего
хорошего,
но
возвращайся
скорее.
I
dunno,
somehow
I'll
miss
you
Не
знаю,
почему-то
я
буду
скучать.
I
love
you,
that
why
I
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
Say,
"Cheerio"...
Говорю:
"Всего
хорошего"...
Don't
be
gone
long
Не
уходи
надолго,
Be
back
soon.
Возвращайся
скорее.
Give
me
one
long,
Дай
мне
один
долгий,
Last
look...
Последний
взгляд...
Bless
you.
Благослови
тебя.
Remember
our
old
tune...
Помни
нашу
старую
мелодию...
Be
back
soon!
Возвращайся
скорее!
We
must
disappear,
Мы
должны
исчезнуть,
We'll
be
back
here,
Мы
вернемся
сюда,
...Perhaps
tomorrow.
...Возможно,
завтра.
We'll
miss
you
too
Мы
тоже
будем
скучать.
It's
sad
but
true
Грустно,
но
это
правда,
That
parting
is
such
sweet
sorrow.
Что
расставание
— такая
сладкая
печаль.
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Тихую
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Тихую
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
And
when
we're
in
the
distance
И
когда
мы
будем
вдали,
You'll
hear
this
Ты
услышишь
эту
Whipered
tune...
Тихую
мелодию...
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
So
long,
fare
thee
well
Прощай,
счастливого
пути,
Pip!
Pip!
Cheerio!
Пока!
Пока!
Всего
хорошего!
We'll
be
back
soon
Мы
скоро
вернемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Bart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.