Lionel Bart - You've Got to Pick a Pocket or Two - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lionel Bart - You've Got to Pick a Pocket or Two - Remastered




You've Got to Pick a Pocket or Two - Remastered
Ты должен вытащить кошелек или два - ремастеринг
This life
В этой жизни
One thing counts
Одна вещь важна,
In the bank
В банке
Large amounts
Крупные суммы.
I'm afraid these don't grow on trees
Боюсь, они на деревьях не растут.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Boys!
Ребята!
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Large amounts don't grow on trees
Крупные суммы на деревьях не растут.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Why should we break our backs?
Зачем нам спины гнуть?
Stupidly
Глупо
Paying tax
Платить налог.
Better get some untaxed income
Лучше получить какой-нибудь необлагаемый доход,
Better pick a pocket or two
Лучше вытащить кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Boys!
Ребята!
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Why should we all break our backs
Зачем нам всем спины гнуть?
Better pick a pocket or two
Лучше вытащить кошелек или два.
Robin Hood
Робин Гуд,
What a crook
Какой жулик!
Gave away what he took
Раздавал всё, что украл.
Charity's fine
Благотворительность это хорошо,
Subscribe to mine
Поддержи мою,
Get out and pick a pocket or two
Выйди и вытащи кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Boys!
Ребята!
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Robin hood was far too good
Робин Гуд был слишком хорош,
He had to pick a pocket or two
Ему пришлось вытащить кошелек или два.
Take a tip
Возьми совет
From Bill Sikes
У Билла Сайкса.
He can whip
Он может получить
What he likes
Всё, что захочет.
I recall he started small
Я помню, он начинал с малого,
He had to pick a pocket or two
Ему пришлось вытащить кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Boys!
Ребята!
Got to pick a pocket or two
Надо вытащить кошелек или два.
We could be like old Bill Sikes
Мы могли бы быть как старый Билл Сайкс,
If we pick a pocket or two
Если вытащим кошелек или два.
Dear old gent
Дорогой старичок
Passing by
Проходит мимо,
Something nice takes his eye
Что-то красивое привлекает его взгляд.
Everything's clear
Всё ясно,
Attack the rear
Атакуй сзади!
Get in and pick a pocket or two
Подберись и вытащи кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Boys!
Ребята!
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Have no fear
Не бойся,
Attack the rear
Атакуй сзади!
Get in pick a pocket or two
Подберись и вытащи кошелек или два.
When I see
Когда я вижу
Someone rich
Кого-то богатого,
Both my thumbs
Мои большие пальцы
Start to itch
Начинают чесаться.
Only to find some piece of mind
Только чтобы найти немного душевного покоя,
I have to pick a pocket or two
Мне приходится вытащить кошелек или два.
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Bo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ys!
Ре-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-бят-а-а!
You've got to pick a pocket or two
Ты должна вытащить кошелек или два.
Just to find some piece of mind
Только чтобы найти немного душевного покоя,
We have to pick a pocket or two
Нам приходится вытащить кошелек или два.





Writer(s): Lionel Bart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.