Lionel Ferro - Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lionel Ferro - Me Enamoré




Me Enamoré
Я влюбился
Esa mirada me hipnotizo
Твой взгляд меня загипнотизировал,
Me pone como loco mi amor
Сводит с ума меня, любовь моя.
Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas
Он поднимает меня в космос и позволяет коснуться звезд,
Es que eres tan bella
Ведь ты такая красивая.
Esa sonrisa me atrapo
Твоя улыбка меня пленила,
Esa manera que bailas mi amor
То, как ты танцуешь, любовь моя,
Me tienes pensando si esta noche te quedas
Заставляет меня думать, останешься ли ты этой ночью,
Solos y yo
Только ты и я.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
Me enamore de una bebe
Я влюбился в малышку,
Y ahora no que voy a a hacer
И теперь не знаю, что мне делать.
Esa sonrisa que encontré
Эта улыбка, которую я нашел,
Me pone loco como ves
Сводит меня с ума, как видишь.
Esa mirada cautivadora, yea, yea, yea, yea
Этот пленительный взгляд, да, да, да, да,
La vi caminando pero sola
Я увидел тебя идущей, но одну,
Yea, yea, yea, yea
Да, да, да, да,
Le pregunte como se llamaba
Я спросил, как тебя зовут,
Ella respondió un poco asustada
Ты ответила немного испуганно.
Poco a poco iba soltándose, y poco a poco hablándome
Понемногу ты раскрепощалась и понемногу говорила со мной.
Me enamore, y sin querer buscarlo
Я влюбился, даже не искал этого,
Me ilusione y ya no quiero evitarlo
Позволил себе мечтать и теперь не хочу этому противостоять.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
Y ahora que no te he vuelto a ver, siento que ya nada está bien
И теперь, когда я тебя не вижу, чувствую, что все не так,
Y es que desde que te encontré
И с тех пор, как я тебя встретил,
Mi mundo gira a tus pies
Мой мир вращается вокруг тебя.
Solo dime a donde te fuiste
Просто скажи мне, куда ты ушла,
Yea, yea, yea, yea
Да, да, да, да,
Le pregunto a la gente porque no volviste
Я спрашиваю людей, почему ты не вернулась,
Yea, yea, yea, yea
Да, да, да, да,
Esa mirada me hipnotizo
Твой взгляд меня загипнотизировал,
Me pone como loco mi amor
Сводит с ума меня, любовь моя.
Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas
Он поднимает меня в космос и позволяет коснуться звезд,
Es que eres tan bella
Ведь ты такая красивая.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
(Me enamore y donde quiera que estés yo quiero volverte a ver)
влюбился и где бы ты ни была, я хочу увидеть тебя снова)
¡Lio! Ferro... ¡Yandino!... ya sabes...
Лио! Ферро... Яндино!... ты знаешь...
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.
Me enamore (me enamore)
Я влюбился влюбился),
Y sin querer buscarlo
Даже не искал этого,
Me ilusione (me ilusione)
Позволил себе мечтать (позволил себе мечтать),
Y ya no puedo evitarlo
И теперь не могу этому противостоять.





Writer(s): Lionel Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.