Paroles et traduction Lionel Ferro - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
mirada
me
hipnotizo
Твой
взгляд
меня
загипнотизировал,
Me
pone
como
loco
mi
amor
Сводит
с
ума
меня,
любовь
моя.
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
Он
поднимает
меня
в
космос
и
позволяет
коснуться
звезд,
Es
que
tú
eres
tan
bella
Ведь
ты
такая
красивая.
Esa
sonrisa
me
atrapo
Твоя
улыбка
меня
пленила,
Esa
manera
que
bailas
mi
amor
То,
как
ты
танцуешь,
любовь
моя,
Me
tienes
pensando
si
esta
noche
te
quedas
Заставляет
меня
думать,
останешься
ли
ты
этой
ночью,
Solos
tú
y
yo
Только
ты
и
я.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Me
enamore
de
una
bebe
Я
влюбился
в
малышку,
Y
ahora
no
sé
que
voy
a
a
hacer
И
теперь
не
знаю,
что
мне
делать.
Esa
sonrisa
que
encontré
Эта
улыбка,
которую
я
нашел,
Me
pone
loco
como
ves
Сводит
меня
с
ума,
как
видишь.
Esa
mirada
cautivadora,
yea,
yea,
yea,
yea
Этот
пленительный
взгляд,
да,
да,
да,
да,
La
vi
caminando
pero
sola
Я
увидел
тебя
идущей,
но
одну,
Yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
Le
pregunte
como
se
llamaba
Я
спросил,
как
тебя
зовут,
Ella
respondió
un
poco
asustada
Ты
ответила
немного
испуганно.
Poco
a
poco
iba
soltándose,
y
poco
a
poco
hablándome
Понемногу
ты
раскрепощалась
и
понемногу
говорила
со
мной.
Me
enamore,
y
sin
querer
buscarlo
Я
влюбился,
даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
y
ya
no
quiero
evitarlo
Позволил
себе
мечтать
и
теперь
не
хочу
этому
противостоять.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Y
ahora
que
no
te
he
vuelto
a
ver,
siento
que
ya
nada
está
bien
И
теперь,
когда
я
тебя
не
вижу,
чувствую,
что
все
не
так,
Y
es
que
desde
que
te
encontré
И
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
Mi
mundo
gira
a
tus
pies
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
Solo
dime
a
donde
te
fuiste
Просто
скажи
мне,
куда
ты
ушла,
Yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
Le
pregunto
a
la
gente
porque
no
volviste
Я
спрашиваю
людей,
почему
ты
не
вернулась,
Yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
Esa
mirada
me
hipnotizo
Твой
взгляд
меня
загипнотизировал,
Me
pone
como
loco
mi
amor
Сводит
с
ума
меня,
любовь
моя.
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
Он
поднимает
меня
в
космос
и
позволяет
коснуться
звезд,
Es
que
tú
eres
tan
bella
Ведь
ты
такая
красивая.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
(Me
enamore
y
donde
quiera
que
estés
yo
quiero
volverte
a
ver)
(Я
влюбился
и
где
бы
ты
ни
была,
я
хочу
увидеть
тебя
снова)
¡Lio!
Ferro...
¡Yandino!...
ya
tú
sabes...
Лио!
Ферро...
Яндино!...
ты
знаешь...
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбился
(я
влюбился),
Y
sin
querer
buscarlo
Даже
не
искал
этого,
Me
ilusione
(me
ilusione)
Позволил
себе
мечтать
(позволил
себе
мечтать),
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
теперь
не
могу
этому
противостоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.