Paroles et traduction Lionel Ferro - Si las Cosas Se Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si las Cosas Se Dan
If Conditions Permit
Mírame
a
los
ojos
esta
vez
Look
me
in
the
eyes
this
time
Hace
mucho
tiempo
quiero
confesarte
I've
wanted
to
confess
to
you
for
a
long
time
Lo
que
estoy
sintiendo
es
inevitable
What
I'm
feeling
is
inevitable
Nunca
tuve
la
intención
de
enamorarme
I
never
intended
to
fall
in
love
Pero
cuando
vi
tus
ojos,
me
pasó
But
when
I
saw
your
eyes,
it
happened
Mi
plan
falló
y
ahora
aquí
estoy
My
plan
failed
and
now
here
I
am
Entregándote
mi
corazón
Giving
you
my
heart
Porque
a
veces
siento
que
se
agota
el
tiempo
Because
sometimes
I
feel
like
time
is
running
out
Para
exprésate
lo
que
siento
To
express
what
I
feel
Lo
que
llevo
dentro
del
pecho
What
I
carry
inside
my
chest
Pero
pasó
y
ahora
aquí
estoy
But
it
happened
and
now
here
I
am
Yo
no
sé
lo
que
quiero
I
don't
know
what
I
want
Pero
te
soy
sincero
But
I'm
honest
with
you
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Pero
aún
dudo
de
mí
But
I
still
doubt
myself
Yo
no
sé
lo
que
quiero
I
don't
know
what
I
want
Pero
te
soy
sincero
But
I'm
honest
with
you
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Pero
aún
dudo
de
mí
But
I
still
doubt
myself
Si
las
cosas
se
dan,
se
dan
If
conditions
permit,
they
permit
No
te
voy
a
fallar,
fallar
I
won't
fail
you,
fail
Las
palabras
se
van
con
el
viento
Words
are
carried
away
by
the
wind
Solo
queda
lo
que
llevas
dentro
(escucha)
Only
what
you
carry
inside
remains
(listen)
Yo
que
antes
era
ateo
y
gracias
a
ti
I
who
used
to
be
an
atheist
and
thanks
to
you
Nuevamente
en
amor
creo
I
believe
in
love
again
Mi
único
deseo
es
que
te
quedes
My
only
wish
is
that
you
stay
Nena,
¿por
qué
no
te
atreves?
Baby,
why
don't
you
dare?
Y
si
las
cosas
se
dan
And
if
conditions
permit
Voy
a
protegerte
de
todo
mal
I'll
protect
you
from
all
evil
Día
y
noche
a
ti
te
voy
a
cuidar
Day
and
night
I
will
take
care
of
you
Dame
la
oportunidad
Give
me
a
chance
Que
aquí
nada
te
va
a
faltar
Because
you
won't
lack
anything
here
Y
si
tú
te
atreves
And
if
you
dare
Voy
a
darte
más
de
lo
que
quieres
I'll
give
you
more
than
you
want
Yo
no
sé
lo
que
quiero
I
don't
know
what
I
want
Pero
te
soy
sincero
But
I'm
honest
with
you
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Pero
aún
dudo
de
mí
But
I
still
doubt
myself
Yo
no
sé
lo
que
quiero
I
don't
know
what
I
want
Pero
te
soy
sincero
But
I'm
honest
with
you
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Pero
aún
dudo
de
mí
But
I
still
doubt
myself
Si
las
cosas
se
dan,
se
dan
If
conditions
permit,
they
permit
No
te
voy
a
fallar,
fallar
I
won't
fail
you,
fail
Las
palabras
se
van
con
el
viento
Words
are
carried
away
by
the
wind
Solo
queda
lo
que
llevas
dentro
(uh)
Only
what
you
carry
inside
remains
(uh)
Dímelo,
David
Bass
Tell
me,
David
Bass
A
ver
si
entiendes,
que
te
amo
See
if
you
understand,
that
I
love
you
Y
que
siempre
voy
a
ser
sincero
contigo
And
that
I
will
always
be
honest
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.