Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Top Blues
Blow Top Blues
I've
got
bad
news
baby,
and
you're
the
first
to
know
Ich
hab
schlechte
Nachrichten,
Schatz,
und
du
bist
der
Erste,
der's
weiß
Yes,
I've
got
bad
news
baby
and
you're
the
first
to
know
Ja,
ich
hab
schlechte
Nachrichten,
Kleiner,
und
du
bist
der
Erste,
der's
weiß
I
discovered
this
mornin'
that
my
top
is
about
to
go
Heute
früh
fand
ich
raus,
dass
mir
gleich
der
Kragen
platzt
I've
been
rockin'
on
my
feet
and
talkin'
all
out
of
my
head
Ich
wank
auf
meinen
Füßen
und
red
völlig
wirres
Zeug
Yes,
I've
been
rockin'
on
my
feet
and
talkin'
all
out
of
my
head
Ja,
ich
wank
auf
meinen
Füßen
und
red
völlig
wirres
Zeug
Yes,
and
when
I
get
through
talkin',
can't
remember
a
thing
I
said
Und
wenn
ich
dann
zuende
red',
erinnere
ich
mich
an
kein
Wort
Used
to
be
a
sharpie,
always
dressed
in
the
latest
styles
War
mal
eine
Schickse,
immer
top
modisch
angezogen
Now
I'm
walkin'
down
Broadway
wearin'
nothin'
but
a
smile
Jetzt
geh'
ich
den
Broadway
runter,
trag'
nichts
als
ein
Lächeln
I
see
all
kinds
little
men,
although
they're
never
there
Ich
seh'
alle
möglichen
kleinen
Männer,
obwohl
die
nie
da
sind
I
try
to
push
the
"A"
train
and
put
whisky
in
my
hair
Ich
versuch',
die
A-Bahn
zu
stoppen
und
gieß'
mir
Whisky
ins
Haar
I'm
a
girl
you
can't
excuse
Ich
bin
ein
Mädel,
das
du
nicht
entschuldigst
I've
got
those
blow
top
blues
Ich
hab
diese
Wahnsinns-Blues
Last
night
I
was
five
feet
tall,
today
I'm
eight
feet
ten
Letzte
Nacht
war
ich
einen
Meter
fünfzig,
heut
bin
ich
zwei
sechzig
And
every
time
I
fall
down
stairs
I
float
right
up
again
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Treppe
runterfall',
schweb
ich
gleich
wieder
hoch
When
someone
turned
the
lights
on
me
it
like
to
drove
me
blind
Als
jemand
das
Licht
andrehte,
wär'
ich
fast
blind
geworden
I
woke
up
in
Belle
Vue,
but
I
left
my
mind
behind
Ich
wachte
in
Belle
Vue
auf,
aber
ließ
meinen
Verstand
zurück
I'm
a
gal
who
blew
a
fuse
Ich
bin
eine
Braut,
die
ne
Sicherung
durchbrannte
I've
got
those
blow
top
blues
Ich
hab
diese
Wahnsinns-Blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Feather, Jane Feather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.