Lionel Hampton - Blow Top Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lionel Hampton - Blow Top Blues




I've got bad news, baby, and you're the first to know
У меня плохие новости, детка, и ты первый об этом узнаешь
Yes, I've got bad news, baby, and you're the first to know
Да, у меня плохие новости, детка, и ты первый об этом узнаешь.
I discovered this mornin' that my top is about to go
Сегодня утром я обнаружил, что мой топ вот-вот слетит.
I've been rockin' on my feet and talkin' all out of my head
Я качался на ногах и говорил все из головы
Yes, I've been rockin' on my feet and talkin' all out of my head
Да, я качался на ногах и говорил все из головы
Yes, and when I get through talkin', can't remember a thing I said
Да, и когда я закончу говорить, не могу вспомнить, что я сказал
Used to be a sharpie, always dressed in the latest styles
Раньше был шулером, всегда одевался по последнему слову моды.
Now I'm walkin' down Broadway wearin' nothin' but a smile
Теперь я иду по Бродвею, ношу только улыбку.
I see all kinds of little men, although they're never there
Я вижу всевозможных маленьких человечков, хотя их там никогда нет
I tried to push the "A" train and poured whiskey in my hair
Я пытался толкнуть поезд "А" и вылил себе на волосы виски.
I'm a girl you can't excuse
Я девушка, которую ты не можешь извинить
I've got those blow top blues
У меня есть этот блюз
Last night I was five feet tall, today I'm eight feet ten
Прошлой ночью я был пяти футов ростом, сегодня я восемь футов десять
And every time I fall down stairs, I float right up again
И каждый раз, когда я падаю с лестницы, я снова всплываю
When someone turned the lights on me, it liked to drive me blind
Когда кто-то включал на меня свет, я ослеплял
I woke up in Bellevue, but I left my mind behind
Я проснулся в Бельвю, но оставил свой разум позади
I'm a girl who blew a fuse
Я девушка, которая взорвала предохранитель
I've got those blow top blues
У меня есть этот блюз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.