Paroles et traduction Lionel Hampton - I Wish I Knew
I Wish I Knew
Жаль, что я не там
I
was
takin'
a
walk
through
a
small
country
city
Я
прогуливался
по
маленькому
городку,
Just
seein'
what
there
was
to
see
Просто
смотрел,
что
к
чему.
I
sat
down
to
read
a
historical
marker
Присел
почитать
надпись
на
мемориальной
доске,
When
I
felt
someone
sit
down
by
me
Как
вдруг
почувствовал,
что
кто-то
сел
рядом.
He
leaned
on
the
tank
that
was
helping
his
breathing
Он
облокотился
на
баллон,
который
помогал
ему
дышать,
Said,
"It's
bad
when
your
body
is
gone"
И
сказал:
«Тяжело,
когда
тело
подводит».
I
said,
"This
is
sure
a
nice
town
that
you've
got
here"
Я
сказал:
«У
вас
тут
славный
городок».
He
said,
"Yeah,
but
there's
no
place
like
home"
Он
ответил:
«Да,
но
в
гостях
хорошо,
а
дома
лучше».
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд,
Where
the
oil
wells
are
pumpin',
the
oranges
are
bloomin'
Где
качают
нефтяные
скважины,
цветут
апельсиновые
деревья,
And
the
grapevine
winds
down
from
the
hill
А
виноградная
лоза
вьется
с
холма.
And
I
close
my
eyes
I
can
touch
the
clear
skies
Закрываю
глаза
и
чувствую
чистое
небо
At
the
corner
where
I
used
to
live
На
том
перекрестке,
где
я
жил.
Oh
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Эх,
жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд.
He
said,
"You
don't
ever
know
where
life's
gonna
lead
you
Он
сказал:
«Никогда
не
знаешь,
куда
тебя
приведет
судьба,
When
you
go
ramblin'
off
down
the
track"
Когда
отправляешься
бродить
по
белу
свету».
Sometimes
I
wish
I'd
never
left
California
Иногда
жалею,
что
уехал
из
Калифорнии,
Then
I
couldn't
want
to
go
back
Ведь
тогда
не
хотелось
бы
возвращаться.
He
said,
"You
know,
you
know
Он
сказал:
«Знаешь,
знаешь,
I
used
to
be
a
well-known
country
singer
Я
был
довольно
известным
кантри-певцом,
Made
my
first
record
back
in
1953
Свою
первую
пластинку
записал
еще
в
1953-м.
At
one
time
Buck
Owens
was
my
lead
guitar
player
Одно
время
на
гитаре
у
меня
играл
сам
Бак
Оуэнс,
And
ol'
Hag
once
wrote
a
song
about
me"
А
старина
Хэг
написал
про
меня
песню».
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд,
Where
the
oil
wells
are
pumpin',
the
oranges
are
bloomin'
Где
качают
нефтяные
скважины,
цветут
апельсиновые
деревья,
And
the
grapevine
winds
down
from
the
hill
А
виноградная
лоза
вьется
с
холма.
And
I
close
my
eyes
I
can
touch
the
clear
skies
Закрываю
глаза
и
чувствую
чистое
небо
At
the
corner
where
I
used
to
live
На
том
перекрестке,
где
я
жил.
Oh
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Эх,
жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд.
Oh
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Эх,
жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд.
Oh
I
wish
I
could
see
Bakersfield
Эх,
жаль,
что
я
не
вижу
Бейкерсфилд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.