Lionel Hampton - Killer Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lionel Hampton - Killer Joe




Killer Joe
Убийца Джо
This here's the story about Killer Joe
Это история про Убийцу Джо
He's a real bad cat, 'forget I told you so
Он настоящий плохой парень, забудь, что я тебе это говорил.
Silk on the corners of his fancy threads
Шелк на уголках его модных шмоток
Double breasted pin stripe coat top press
Двубортный костюм в тонкую полоску, идеально отглажен.
Fast talkin' good looking flim flam jive
Быстро говорящий, красивый, льстивый, болтливый
Why he's the kind o' cat that'll make a dead man cry
Да он такой парень, что даже мертвеца расстроит.
So look out for Killer Joe!
Так что берегись Убийцы Джо!
Killer Joe - Killer Joe
Убийца Джо - Убийца Джо
Killer Joe - love dough
Убийца Джо - любит деньжат
[Répéter)
[Повтор]
Love of gold
Любовь к золоту
Has made him very cold [Répéter Top)
Сделала его очень холодным [Повтор сверху]
I hit the big town an'he turned me roun'
Я приехала в большой город, а он меня одурачил'
He dazzled me with some pretty jive
Он ослепил меня красивой болтовней
Prettier jive than I've ever heard from
Более красивой болтовней, чем я когда-либо слышала от
Any man alive
Любого мужчины в своей жизни
He called me "Baby," 'n "Honey"
Он называл меня "Детка" и "Дорогуша"
Messed wit m'head, tol' me he'd show me
Морочил мне голову, говорил, что покажет мне
A whole mess o'money
Кучу денег
An' what did I get?
И что я получила?
That's somethin' I ain't figured out yet
Это то, что я до сих пор не могу понять
Each woman I meet is like a bead
Каждая женщина, которую я встречаю, как бусина
That's strung on a string
Которая нанизана на нитку
An' I wear 'em like I'm wearin' a necklace
И я ношу их, как будто я ношу ожерелье
Women love me, n'think lots of me
Женщины любят меня и много обо мне думают
Really! How can they be so reckless
Серьезно! Как они могут быть такими безрассудными?
I tell 'em in front, that I do love money
Я говорю им прямо, что люблю деньги
So - later on - then they won't get funny
Так что - потом - они не будут смеяться
When I tighten up an' the scene gets heavy
Когда я напрягаюсь, и сцена накаляется
Times when I laugh they're over,
Времена, когда я смеюсь, прошли,
Now they're gonna' feel a draf'
Теперь они почувствуют сквозняк
Tell y'truth, if y'mus know
Говорю тебе правду, если хочешь знать
Only thing can save y'is t'bring me lots o'dough
Единственное, что может тебя спасти, это принести мне много денег
(Background)
(На заднем плане)
Poor girl - Pity the hick
Бедная девочка - Пожалейте дурочку
Poor girl - Man, is he slick
Бедная девочка - Боже, какой он скользкий
Poor girl - Pity the poor chick
Бедная девочка - Пожалейте бедную цыпочку
Stars were peepin' low
Звезды тускло мерцали
An' man dud she have eyes for that Joe
И, боже, как она смотрела на этого Джо
'N Joe was jivin' with all of his lies
А Джо трахал ее своим враньем
She felt he must o'meant it
Она чувствовала, что он должен был это сказать
Boy, the chick was in f'some surprise
Боже, эта цыпочка была в шоке
Yep! 'N Joe ain' 'bout t'let 'er slide
Ага! И Джо не собирался ее отпускать
Git'er t'flyin' high 'n wide
Заставить ее летать высоко и широко
Then goof her carpet ride
Потом испортить ей путешествие
She was cute, he had class
Она была милашкой, у него был класс
Y'knew he had 'er soon s'h
Ты знал, что она будет его, как только он
E made his pass
Сделал свой ход
(Background)
(На заднем плане)
(That's Joe!)
(Это Джо!)
Big cities are jungles an' men're like leopards
Большие города - это джунгли, а мужчины - как леопарды
An' women are lost lambs who've
А женщины - это заблудшие овцы, которые
Strayed from kep' herds
Отбились от стада
An' them leopards - are real wolves
А эти леопарды - настоящие волки
Actin' jus' like shepherds
Ведут себя как пастухи
Look out! Joe got his hook out
Берегись! Джо достал свой крючок
He's lookin' so han'some
Он выглядит таким красивым
Guaranteed trouble
Гарантированные неприятности
Y'think you c'n stan' some
Думаешь, ты сможешь выдержать?
He'll furnish it double
Он предоставит их вдвойне
So look out
Так что берегись





Writer(s): Benny Golson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.